Package: fwknop
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


*** /home/domelevo/Traduc/Debian/patch-debconf.txt
========================================================================
Please find attached the French debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.23.9-mactel (SMP w/2 CPU cores; PREEMPT)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of fwknop debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the fwknop package.
# Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwknop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:1001
msgid "Configure fwknop to protect the SSH port?"
msgstr "Faut-il configurer fwknop pour protéger le port SSH ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:1001
msgid ""
"The FireWall KNock OPerator daemon has not been set up yet. This install "
"process can configure fwknopd to protect the SSH port with a simple Rijndael "
"shared key, but moving to a GnuPG setup is recommended. Setting up GnuPG "
"for  SPA communications involves a few manual steps that are described in "
"the fwknop  documentation. In the meantime, using Rjindael for SPA "
"encryption and decryption provides decent security."
msgstr ""
"Le démon pour le pare-feu fwknop (« FireWall KNock OPerator ») n'est pas "
"encore configuré. Il est possible de configurer fwknop pour protéger le port "
"SSH à l'aide d'une simple clef partagée de type Rijndael, mais il est "
"préférable d'utiliser un système basé sur GnuPG. La mise en place de GnuPG "
"pour les communications SPA (Single Packet Authorization, ou accréditation "
"par un seul paquet) passe par quelques étapes manuelles décrites dans la "
"documentation de fwknop. En attendant, l'utilisation d'une clef Rijndael "
"pour le chiffrement et le déchiffrement SPA procure un niveau de sécurité "
"décent."

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:2001
msgid "Sniffing interface:"
msgstr "Interface surveillée :"

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:2001
msgid ""
"Please specify which Ethernet interface should be put in promiscuous mode."
msgstr ""
"Veuillez préciser l'interface Ethernet qui doit être basculée en mode "
"« promiscuous »."

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:3001
msgid "Encryption key to use:"
msgstr "Clef de chiffrement à utiliser :"

#. Type: string
#. Description
#: ../fwknop-server.templates:3001
msgid ""
"By default, SPA packets are encrypted with the Rijndael block cipher, which  "
"requires an encryption key. This password must be at least eight characters "
"in length."
msgstr ""
"Par défaut, les paquets SPA sont cryptés à l'aide du chiffre par bloc "
"Rijndael, qui nécessite une clef de chiffrement. Le mot de passe qui protège "
"cette dernière doit comporter au moins huit caractères."

Reply via email to