package: apt-listchanges
severity: wishlist
tags: l10n patch

attached you'll find the swedish translation for the PROGRAMME-strings of apt-listchanges.

--
/brother
http://frakalendern.se
Bruce Schneier can straighten out an elliptic curve with nothing but his teeth
# translation of apt-listchanges.po to swedish
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listchanges\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 23:33+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../apt-listchanges.py:80
msgid "database %s failed to load.\n"
msgstr "databsen %s kunde inte laddas.\n"

#: ../apt-listchanges.py:97
msgid "Unknown frontend: %s\n"
msgstr "Okänt gränssnitt: %s\n"

#: ../apt-listchanges.py:120
msgid "%s: will be newly installed"
msgstr "%s: kommer att installeras på nytt."

#: ../apt-listchanges.py:129
msgid "%s: Version %s has already been seen"
msgstr "%s: Version %s har redan visats"

#: ../apt-listchanges.py:162
msgid "News for %s"
msgstr "Nyheter för %s"

#: ../apt-listchanges.py:173
msgid "Changes for %s"
msgstr "Ändringar för %s"

#: ../apt-listchanges.py:183
msgid "Informational notes"
msgstr "Information"

#: ../apt-listchanges.py:186
msgid "apt-listchanges: News"
msgstr "apt-listchanges: Nyheter"

#: ../apt-listchanges.py:190
msgid "apt-listchanges: Changelogs"
msgstr "apt-listchanges: Förändringslogg"

#: ../apt-listchanges.py:197
msgid "Aborting"
msgstr "Avbryter"

#: ../apt-listchanges.py:200
msgid "Confirmation failed, don't save seen state"
msgstr "Misslyckad bekräftelse, sprar inte kontrollstatus"

#: ../apt-listchanges.py:206
msgid "apt-listchanges: changelogs for %s"
msgstr "apt-listchanges: förändringslogg för %s"

#: ../apt-listchanges.py:210
msgid "apt-listchanges: news for %s"
msgstr "apt-listchanges: nyheter för %s"

#: ../apt-listchanges.py:222
msgid "didn't find any valid .deb archives"
msgstr "hittade inga fungerande .deb-arkiv"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:74
msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
msgstr "Användning: apt-listchanges [alternativ] {--apt | filnamn.deb ...}\n"

#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:129
msgid "Unknown option %s for --which.  Allowed are: %s."
msgstr "Okänt alternativ %s för --which. Tillåtet är: %s"

#: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32
msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n"
msgstr "Kunde inte ställa in rätt lokaliseringsalternativ. Kontrollera att 
$LC_* och $LANG har de värden du förväntade dig.\n"

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68
msgid "Continue Installation?"
msgstr "Fortsätta med att installera?"

#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68
msgid "You can abort the installation if you select 'no'."
msgstr "Du kan avbryta installationen om du väljer 'nej'."

#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:161
msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory !)"
msgstr "Ignorerar '%s' (det verkar vara en katalog!)"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45
msgid ""
"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n"
msgstr ""
"Fel eller ingen VERSION i apt-pipeline\n"
"(är Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version satt till 2?)\n"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86
msgid "Mailing %s: %s"
msgstr "E-postar %s: %s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111
msgid "The %s frontend is deprecated, using pager"
msgstr "Gränssnittet %s är utdaterat, använder pager"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115
msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager"
msgstr "E-post-gränssnittet behöver 'sendmail', använder pager"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127
msgid ""
"The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n"
"Those imports can not be found. Falling back to pager.\n"
"The error is: %s\n"
msgstr ""
"GTK-gränssnittet behöver python-gtk2 och python-glade2.\n"
"Dessa kunde inte hittas och därför kommer pager användas.\n"
"Felet är: %s\n"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180
msgid "Do you want to continue? [Y/n]? "
msgstr "Vill du fortsätta? [J/n]?"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221
msgid "Reading changelogs"
msgstr "Läser förändringsloggar"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221
msgid "Done"
msgstr "Klar"

Reply via email to