Package: debsums Version: 2.0.37 Severity: wishlist Please include the Traditional Chinese debconf templates translation (attached).
Thanks, Kanru -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.27-rc8-pre28-fastboot-hrtimer (PREEMPT) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages debsums depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.23 Debian configuration management sy ii perl 5.10.0-15 Larry Wall's Practical Extraction debsums recommends no packages. debsums suggests no packages. -- debconf information excluded
# po-debconf translation of debsums # Copyright (C) 2008 Francois Marier <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the debsums package. # Kanru Chen <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debsums 2.0.38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:05+1200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 08:40+0800\n" "Last-Translator: Kanru Chen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Chinese/Traditional <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?" msgstr "要讓 apt-get 自動產生 md5sum 資訊嗎?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can be " "installed so that apt will automatically generate md5sum files of installed " "packages. This may be useful for checking system integrity later, though it " "should not be relied on as a security measure." msgstr "" "不是所有的套件都包含 md5sum 資訊。但是,debsums 可以被設定" "為自動替這些安裝好的套件產生 md5sum 資訊。這對於檢查系統的" "完整性可能很有幫助,但是不應該作為評估系統安全的指標。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Run daily debsums security check?" msgstr "每天自動執行 debsums 安全檢查?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "By default, a cronjob will verify every package's checksum information every " "night to make sure that none of the files have changed since the package was " "installed." msgstr "" "預設安裝的 cronjob 每天晚上會檢查每一個套件的 checksum 資訊,以確保沒有套件" "附帶的檔案在安裝之後被改變。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended." msgstr "這項安全檢查要花一點時間,但是非常建議執行他。"

