Dear maintainer of nas, On Sunday, September 28, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Saturday, September 27, 2008.
We finally agreed that you would do the update yourself at the end of the l10n update round. That time has come. To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU. Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it. The corresponding changelog is: Source: nas Version: 1.9.1-4.1 Distribution: UNRELEASED Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Thu, 25 Sep 2008 07:41:40 +0200 Closes: 491762 500437 500533 500973 Changes: nas (1.9.1-4.1) UNRELEASED; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: * Swedish. Closes: #491762 * Arabic. Closes: #500437 * Basque. Closes: #500533 * Brazilian Portuguese. Closes: #500973 --
diff -Nru nas-1.9.1.old/debian/changelog nas-1.9.1/debian/changelog --- nas-1.9.1.old/debian/changelog 2008-09-23 22:25:09.499560492 +0200 +++ nas-1.9.1/debian/changelog 2008-10-03 08:15:55.064535201 +0200 @@ -1,3 +1,14 @@ +nas (1.9.1-4.1) UNRELEASED; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + * Swedish. Closes: #491762 + * Arabic. Closes: #500437 + * Basque. Closes: #500533 + * Brazilian Portuguese. Closes: #500973 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Thu, 25 Sep 2008 07:41:40 +0200 + nas (1.9.1-4) unstable; urgency=low * The upstream Makefiles are not wonderful; go back to "-make clean". diff -Nru nas-1.9.1.old/debian/po/ar.po nas-1.9.1/debian/po/ar.po --- nas-1.9.1.old/debian/po/ar.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ nas-1.9.1/debian/po/ar.po 2008-09-28 13:24:29.628966000 +0200 @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of templates.po to Arabic +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 09:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-28 11:56+0300\n" +"Last-Translator: Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Arabic <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "Should nasd release /dev/dsp?" +msgstr "هل يتوجب على خدمة nasd ترك /dev/dsp؟" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "" +"By default, the NAS server will open the configured audio device at startup, " +"and then keep it open until the server is stopped. This will stop any non-" +"NAS-aware audio clients from using the audio device." +msgstr "" +"يقوم خادم NAS بشكل افتراضي بفتح جهاز الصوت المُهيّأ عند بدء التشغيل، ويُبقيه " +"مفتوحاً حتى إيقاف الخادم. ويمنع هذا أي من مستخدمي الجهاز الصوتي الغير عارفين " +"بنظام NAS من استخدام الجهاز الصوتي." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "" +"The daemon can be configured to release the audio device when it is not " +"using it, with some delay after the application completes before the device " +"is available." +msgstr "" +"يمكن تهيئة الخدمة لترك الجهاز الصوتي عند عدم استخدامه، ويكون هناك بعض " +"التأخير بعد انتهاء التطبيق وقبل أن يتوفر الجهاز." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "" +"An alternative is to use the \"audiooss\" package to wrap any programs that " +"use /dev/dsp to make them use equivalent NAS calls." +msgstr "" +"البديل عنه هو استخدام حزمة \"audiooss\" للعمل بالنيابة عن أية برامج تستخدم /" +"dev/dsp لجعلها تستخدم أوامر NAS الموافقة." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:3001 +msgid "Should nasd change mixer settings at startup?" +msgstr "هل يتوجب على خدمة nasd تغيير إعدادات المازج عند بدء التشغيل؟" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:3001 +msgid "" +"If you choose this option, the NAS server will change the mixer settings at " +"startup as follows:" +msgstr "" +"إن انتقيت هذا الخيار، سيقوم خادم NAS بتغيير إعدادات المازج عند بدء التشغيل " +"كما يلي:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:3001 +#, no-c-format +msgid "" +" - set PCM volume to 50%;\n" +" - change the record input device to LINE." +msgstr "" +" - تعيين حدة صوت PCM عند 50%;\n" +" - تغيير جهاز إدخال الصوت إلى LINE." diff -Nru nas-1.9.1.old/debian/po/eu.po nas-1.9.1/debian/po/eu.po --- nas-1.9.1.old/debian/po/eu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ nas-1.9.1/debian/po/eu.po 2008-09-29 18:22:45.048628000 +0200 @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of nas-eu.po to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nas-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 09:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-29 10:11+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "Should nasd release /dev/dsp?" +msgstr "Nasd-ek /dev/dsp askatu behar al du?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "" +"By default, the NAS server will open the configured audio device at startup, " +"and then keep it open until the server is stopped. This will stop any non-" +"NAS-aware audio clients from using the audio device." +msgstr "" +"Lehenespen bezala NAS zerbitzariak abiaraztean konfiguratutako audio gailua " +"ireki eta zerbitzaria itxi arte irekirik mantenduko du. Honek NAS-ekin " +"bateragarri ez diren audio bezeroak audio gailua erabiltzea ezinduko du." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "" +"The daemon can be configured to release the audio device when it is not " +"using it, with some delay after the application completes before the device " +"is available." +msgstr "" +"Deabrua erabiltzen ez duenean audio gailua askatzeko konfiguratu daiteke, " +"aplikazioa osatu eta azterapen txiki baten ondoren audio gailua eskuragarri " +"egongo da." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:2001 +msgid "" +"An alternative is to use the \"audiooss\" package to wrap any programs that " +"use /dev/dsp to make them use equivalent NAS calls." +msgstr "" +"Beste aukera bat \"audiooss\" paketeatearen bidez /dev/dsp erabiltzen duten " +"programak dagozkion NAS deialdiak egitea da." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:3001 +msgid "Should nasd change mixer settings at startup?" +msgstr "Abiaraztean nasd-ek nahasgailu ezarpenak aldatu behar al ditu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:3001 +msgid "" +"If you choose this option, the NAS server will change the mixer settings at " +"startup as follows:" +msgstr "" +"Aukera hau hautatzen baduzu, NAS zerbitzariak abiaraztean nahasgailu " +"ezarpenak horrela aldatuko ditu:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../nas.templates:3001 +#, no-c-format +msgid "" +" - set PCM volume to 50%;\n" +" - change the record input device to LINE." +msgstr "" +" - PCM bolumena %50 bezala ezarri;\n" +" - aldatu grabaketa sarrera gailua LINEra." diff -Nru nas-1.9.1.old/debian/po/pt_BR.po nas-1.9.1/debian/po/pt_BR.po --- nas-1.9.1.old/debian/po/pt_BR.po 2008-09-23 22:25:09.335563209 +0200 +++ nas-1.9.1/debian/po/pt_BR.po 2008-10-03 08:15:53.592526000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # heimdal Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2007 THE heimdal'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the heimdal package. -# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>, 2007-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heimdal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-28 01:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-03 01:56-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: l10n portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. Description #: ../nas.templates:2001 msgid "Should nasd release /dev/dsp?" -msgstr "" +msgstr "O nasd deveria liberar o /dev/dsp?" #. Type: boolean #. Description @@ -30,6 +30,10 @@ "and then keep it open until the server is stopped. This will stop any non-" "NAS-aware audio clients from using the audio device." msgstr "" +"Por padrão, o servidor NAS abrirá o dispositivo de áudio configurado na " +"inicialização e manterá o mesmo aberto até que o servidor seja parado. Isto " +"impedirá que quaisquer clientes de áudio que não forem compatíveis com NAS " +"usem o dispositivo de áudio." #. Type: boolean #. Description @@ -39,6 +43,9 @@ "using it, with some delay after the application completes before the device " "is available." msgstr "" +"O daemon pode ser configurado para liberar o dispositivo de áudio quando não " +"estiver usando-o, com algum atraso caso a aplicação conclua antes do " +"dispositivo estar disponível." #. Type: boolean #. Description @@ -47,12 +54,14 @@ "An alternative is to use the \"audiooss\" package to wrap any programs that " "use /dev/dsp to make them use equivalent NAS calls." msgstr "" +"Uma alternativa é usar o pacote \"audiooss\" para intermediar quaisquer " +"programas que usam o /dev/dsp fazendo-os usar chamadas NAS equivalentes." #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:3001 msgid "Should nasd change mixer settings at startup?" -msgstr "" +msgstr "O nasd deveria mudar as configurações do mixer na inicialização?" #. Type: boolean #. Description @@ -61,6 +70,8 @@ "If you choose this option, the NAS server will change the mixer settings at " "startup as follows:" msgstr "" +"Se você escolher esta opção, o servidor NAS mudará as configurações do mixer " +"na inicialização da seguinte forma:" #. Type: boolean #. Description @@ -70,6 +81,8 @@ " - set PCM volume to 50%;\n" " - change the record input device to LINE." msgstr "" +" - configurar o volume PCM para 50%;\n" +" - mudar o dispositivo de gravação para LINE." #~ msgid "Local realm name:" #~ msgstr "Nome do realm local:" diff -Nru nas-1.9.1.old/debian/po/sv.po nas-1.9.1/debian/po/sv.po --- nas-1.9.1.old/debian/po/sv.po 2008-09-23 22:25:09.339564402 +0200 +++ nas-1.9.1/debian/po/sv.po 2008-09-27 17:51:52.492965000 +0200 @@ -18,8 +18,8 @@ "Project-Id-Version: nas_1.9.1-2_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-30 23:37+0200\n" -"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:46+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -35,7 +35,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:2001 -#, fuzzy msgid "" "By default, the NAS server will open the configured audio device at startup, " "and then keep it open until the server is stopped. This will stop any non-" @@ -53,12 +52,14 @@ "The daemon can be configured to release the audio device when it is not " "using it, with some delay after the application completes before the device " "is available." -msgstr "Demonen kan st�llas in att sl�ppa ljudenheten n�r den inte anv�nds. En viss f�rdr�jning kan f�rekomma efter att programmet avslutas innan enheten �r tillg�nglig." +msgstr "" +"Demonen kan st�llas in att sl�ppa ljudenheten n�r den inte anv�nds. En viss " +"f�rdr�jning kan f�rekomma efter att programmet avslutas innan enheten �r " +"tillg�nglig." #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:2001 -#, fuzzy msgid "" "An alternative is to use the \"audiooss\" package to wrap any programs that " "use /dev/dsp to make them use equivalent NAS calls." @@ -66,7 +67,7 @@ "Ett alternativ till det h�r �r att anv�nda programmet \"audiooss\" (i " "paketet med samma namn) f�r att baka in program som anv�nder /dev/dsp direkt " "- det kommer att f�nga upp de flesta som anv�nder /dev/dsp och g�ra liknande " -"anrop till nas ist�llet. " +"anrop till NAS ist�llet. " #. Type: boolean #. Description @@ -77,7 +78,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:3001 -#, fuzzy msgid "" "If you choose this option, the NAS server will change the mixer settings at " "startup as follows:" @@ -88,11 +88,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:3001 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" " - set PCM volume to 50%;\n" " - change the record input device to LINE." msgstr "" -" * s�tta PCM-volym till 50%\n" -" * �ndra inspelningsenhet till LINE" - +" - s�tta PCM-volym till 50%\n" +" - �ndra inspelningsenhet till LINE"
signature.asc
Description: Digital signature

