Package: muse Version: 0.8.1a-6 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.25-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: muse 0.8.1a-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 04:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 20:54+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want MusE to run with superuser rights?" msgstr "Запускать MusE с правами суперпользователя?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For good timing, MusE needs to set the real time clock (/dev/rtc) to a " "higher clock rate, and raise its scheduling priority. Usually, only the root " "user is allowed to do so. MusE can be installed \"suid-root\", so that it " "always runs with superuser capabilities. This is convenient, but programming " "errors in MusE likely present a hazard for system security in this setup." msgstr "" "Для улучшения синхронизации, MusE требуется настраивать частоту часов реального времени (/dev/rtc), " "и увеличивать приоритет выполнения. Обычно, это разрешается делать только пользователю root. " "MusE можно установить как \"suid-root\" для того, чтобы она всегда выполнялась с правами " "суперпользователя. Это удобно, но при такой установке вероятные ошибки MusE " "могут ухудшить безопасность системы." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "File /usr/share/doc/muse/README.Debian summarizes several more secure " "methods to meet the timing requirements, but they all require manual " "configuration." msgstr "" "В файле /usr/share/doc/muse/README.Debian описаны несколько более безопасных методов " "установки синхронизации, но все они требуют ручной настройки." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you intend to use MusE for timing-sensitive recordings, and security is " "of no concern on this computer, opt for the suid-root installation by giving " "an affirmative answer to this question. Deny if unsure." msgstr "" "Если вы хотите использовать MusE для чувствительной к синхронизации записи, и " "безопасность не очень важна на этом компьютере, выберите установку с " "suid-root. Если не уверены, ответьте отрицательно."

