On Tue, 7 Oct 2008 17:11:05 +0200
Gaudenz Steinlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I'm fine with this text. But I'm not really an english native speaker. I like 
> it that
> the text is now shorter, but perhaps you could mention that ttf-sazanami-* is 
> the name
> of a Debian package. I'm not sure if this is clear to less experienced users.

 Okay, it seems to be enough reason. 

  Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author
  of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based
  "sazanami" fonts (in Debian, ttf-sazanami-mincho and ttf-sazanami-gothic 
  package). These fix several glyphs which are corrupted in the kochi fonts.

 How about, Justin?

> Another question: Why don't you simply replace the ttf-kochi package with a 
> transitional
> package depending on the sazanami fonts? This way the note wouldn't be 
> necessary, because 
> users wouldn't have to take action. 

 Because some packages hard-code "kochi-mincho" or "kochi-gothic" in 
 their configurations... :-(  

 I (and other Japanese Debian Package maintainers) will check and fix it 
 "post-lenny" (well, I cannot say "when" :-)
 

 And should I change its description, too?

-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to