Dear maintainer of hesiod,

On Friday, October 03, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Sunday, September 28, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: hesiod
Version: 3.0.2-18.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Thu, 09 Oct 2008 22:29:31 +0200
Closes: 492065
Changes: 
 hesiod (3.0.2-18.3) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Swedish. Closes: #492065

-- 


diff -Nru hesiod-3.0.2.old/debian/changelog hesiod-3.0.2/debian/changelog
--- hesiod-3.0.2.old/debian/changelog	2008-09-28 08:39:48.872983106 +0200
+++ hesiod-3.0.2/debian/changelog	2008-10-09 22:30:03.415013579 +0200
@@ -1,3 +1,11 @@
+hesiod (3.0.2-18.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Swedish. Closes: #492065
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Thu, 09 Oct 2008 22:29:31 +0200
+
 hesiod (3.0.2-18.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload to fix longstanding l10n issues
diff -Nru hesiod-3.0.2.old/debian/po/sv.po hesiod-3.0.2/debian/po/sv.po
--- hesiod-3.0.2.old/debian/po/sv.po	2008-09-28 08:39:48.572982919 +0200
+++ hesiod-3.0.2/debian/po/sv.po	2008-09-28 16:56:11.492965000 +0200
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of hesiod_3.0.2-18.2_sv.po to Swedish
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,32 +12,34 @@
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+# Martin Ågren <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hesoid 3.0.2-16\n"
+"Project-Id-Version: hesiod_3.0.2-18.2_sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-13 12:21+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:31+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 17:51+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Ågren <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: swe\n"
 "X-Poedit-Country: swe\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../libhesiod0.templates:2001
-#, fuzzy
 msgid "Hesiod domain for searches:"
-msgstr "Hesoid-domän för sökningar"
+msgstr "Hesiod-domän för sökningar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../libhesiod0.templates:2001
 msgid "Please enter the Hesiod RHS (right hand-side) to do searches in."
-msgstr ""
+msgstr "Ange Hesiod-RHS (högersida, eng. right hand side) att söka i."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -48,26 +51,27 @@
 "will be '.example.org' (note leading periods) and directory lookups will be "
 "performed as DNS requests to (e.g.) 'sam.passwd.ns.example.org'."
 msgstr ""
+"Om Hesiod-servern är \"ns.example.org\", kommer LHS att vara \".ns\", RHS \"."
+"example.org\" (observera inledande punkter) och kataloguppslag kommer att "
+"göras som DNS-förfrågningar till (t. ex.) \"sam.passwd.ns.example.org\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../libhesiod0.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Hesiod prefix for searches:"
-msgstr "Hesoid-prefix för sökningar"
+msgstr "Hesiod-prefix för sökningar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../libhesiod0.templates:3001
 msgid "Please enter the Hesiod LHS (left hand-side) to do searches in."
-msgstr ""
+msgstr "Ange Hesiod-LHS (vänstersida, eng. left hand side) att söka i."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../libhesiod0.templates:4001
-#, fuzzy
 msgid "DNS class search order:"
-msgstr "Sökordning för DNS-klasser"
+msgstr "Sökordning för DNS-klasser:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -77,6 +81,9 @@
 "standard IN DNS class for Internet names, it also uses by default the "
 "special HS class."
 msgstr ""
+"Hesiod slår upp namn med hjälp av DNS-TXT-register. Förutom DNS' "
+"standardklass IN för internetnamn använder den också den speciella HS-"
+"klassen."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -85,6 +92,8 @@
 "Please enter the class search order (the default value is suitable for most "
 "sites). There should be no spaces in this search order value."
 msgstr ""
+"Ange klassökningsordning (standardvärdet är lämpligt för de flesta platser). "
+"Inga blanksteg får förekomma i detta sökordningsvärde."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -93,48 +102,5 @@
 "Sites using older Hesiod installations may need to use the 'HS,IN' search "
 "order."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Hesiod looks up keys using the standard Domain Name System.  Enter the "
-#~| "right-hand side of the domain name to do searches in.  This name should "
-#~| "begin with a \".\"."
-#~ msgid ""
-#~ "Hesiod looks up keys using the standard Domain Name System. Please enter "
-#~ "the rightmost part of the domain name to do searches in. This name should "
-#~ "begin with a '.' character."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hesoid slår upp nycklar via det standard domännamnsystemet. Ange den "
-#~ "högra delen av domännamnet för att göra sökningar i.  Detta namn bör "
-#~ "börja med en \".\"."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Hesiod lookups generally happen in a subdomain of the main domain. Enter "
-#~| "the name of the subdomain here.  This name should begin with a \".\".  "
-#~| "At most sites, this entry should be \".ns\"."
-#~ msgid ""
-#~ "Hesiod lookups generally happen in a subdomain of the main domain. Please "
-#~ "enter the name of the subdomain. This name should begin with a '.' "
-#~ "character. This entry is '.ns' at many sites."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hesoid-uppslag sker generellt i en underdomän av huvuddomänen. Ange "
-#~ "namnet på underdomänen här. Namnet bör börja med en \".\". På de flesta "
-#~ "system bör detta vara \".ns\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hesiod looks up names using DNS TXT records.  In addition to using the "
-#~ "standard IN DNS class for Internet names, it also uses by default the "
-#~ "special HS class.  You can change the class search order here, or leave "
-#~ "out IN or HS if you want to.  Don't insert extra spaces in the value.  "
-#~ "The default search path is \"IN,HS\" to search both classes. At some "
-#~ "sites where older hesiod installations are still in use, you may need to "
-#~ "specify \"HS,IN\" instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hesoid slår upp namn via DNS TXT-poster. I tillägg till att använd "
-#~ "standard IN DNS-klassen för Internet-namn kan den också använda som "
-#~ "standard de speciella HS-klasserna.  Du kan ändra sökordningen för "
-#~ "klasser här eller utelämna IN eller HS om du vill. Lägg inte in extra "
-#~ "mellanslag i värdet. Standardsökväg är \"IN,HS\" för att söka i båda "
-#~ "klasserna. På vissa system där äldre installationer av hesoid fortfarande "
-#~ "används kan du behöva ange \"HS,IN\" istället."
+"Platser som använder äldre Hesiod-installationer kan behöva använda "
+"sökordningen \"HS,IN\"."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to