The bug report was missing the attachment. It is included now.

Regards

Javier
--- help-es.txt.orig	2008-10-19 10:59:38.000000000 +0200
+++ help-es.txt	2008-10-19 11:09:22.000000000 +0200
@@ -14,14 +14,28 @@
 
   Arriba o "k": Mover arriba la marca de selección.
   Abajo o "j":  Mover abajo la marca de selección.
+  Pag Arriba o
+  Control-b:    Mover la selección hacia arriba una pantalla.
+  Pag Abajo o
+  Control-f:    Mover la selección hacia abajo una pantalla.
+  Inicio o 
+  Control-a:    Mueve la seleccion al primer paquete de la lista.
+  Fin o 
+  control-e:    Mueve la selección al último paquete de la lista.
   "^":          Mover la selección al padre del elemento actual.
   Enter:        Expandir o contraer un grupo de paquetes.
   "[":          Expandir un grupo de paquetes y todos sus subgrupos.
   "]":          Contraer un grupo de paquetes y todos sus subgrupos.
 
+  Control-t:    Activa o desactiva el menú.
+  "F6":         Mueve a la siguiente pestaña en la vista principal.
+  "F7":         Mueve a la pestaña anterior en la vista principal.
+
+
   Enter:        Ver información de un paquete.
   "C":          Ver el registro de cambios de un paquete.
-  "+":          Instalar o actualizar un paquete, o eliminar su estado de bloqueo.
+  "+":          Instalar o actualizar un paquete, o eliminar su estado 
+                de bloqueo.
   "-":          Eliminar un paquete.
   "=":          Bloquear un paquete en su versión actual para evitar 
   		actualizaciones.
@@ -29,10 +43,11 @@
   		bloqueo, no previene futuras actualizaciones.
   "_":          Eliminar un paquete con todos sus conffiles (N.T.ficheros de
   		configuración).
-  "L":          Reinstalar un paquete.
-  "M":		Marcar un paquete como si hubiese sido instalado automáticamente.
-		Los paquetes instalados automáticamente se eliminan si ningún
-  		paquete instalado manualmente lo necesita.
+  "L":          Solicitar la reinstalación de un paquete.
+  "M":		Marcar un paquete como si hubiese sido instalado 
+                automáticamente. Los paquetes instalados automáticamente se
+                eliminan si no los necesita ningún paquete instalado 
+                manualmente.
   "m":		Marcar un paquete como instalado manualmente.
   "F":		Prohibir que un paquete se actualice a una versión específica.
   		Las versiones posteriores se instalarán automáticamente.
@@ -43,9 +58,12 @@
   		actualizaciones pendientes.
 
   Control-u:    Deshacer la última acción o conjunto de acciones.
-  "/":          Buscar. (Por el nombre del paquete de forma predeterminada, lea
-  		el README/Manual de usuario para más información).
-  "\":          Repetir la última búsqueda.
+  "/":          Realizar una búsqueda. (Por el nombre del paquete de forma
+                predeterminada, lea el README/Manual de usuario para 
+                más información).
+  "\":          Realizar una búsqueda hacia atrás.
+  "n":          Repetir la última búsqueda.
+  "N":          Repetir la última búsqueda, pero en la dirección opuesta.
   "b":          Buscar el siguiente paquete roto.
 
   "v":          Mostrar todas las versiones disponibles de un paquete.
@@ -55,8 +73,30 @@
   "D":          Mostrar u ocultar el área de información de los paquetes.
   "a":		Desplazar hacia arriba el área de infomación de los paquetes.
   "z":		Desplazar hacia abajo el área de información de los paquetes.
-  "i":          Mostrar de forma sucesiva las distintas vistas de información de
-  		los paquetes.
+  "i":          Mostrar de forma sucesiva las distintas vistas de información 
+                de los paquetes.
+
+  ",":          View the previous dependency solution.
+  ".":          View the next dependency solution, generating a new solution
+                if necessary.
+  "<":          View the first dependency solution.
+  ">":          View the last dependency solution.
+
+    In the interactive resolver:
+  "a":          Approve an action, causing it to always be chosen over
+                alternatives, or cancel an approval.
+  "r":          Reject an action, causing it to never be chosen, or
+                cancel a rejection.
+
+  Los paquetes en la lista de paquetes se muestran así por omision:
+idA   libsmbclient                             -2220kB 3.0.25a-1  3.0.25a-2
+
+  Los tres primeros caracteres a la izquierda de la línea muestran el estado
+actual del paquete. La primera letra es la marca de "estado", la segunda
+letra es la marca de "acción" y la tercera letra es la marca "automática".
+A esta información le sigue el nombre del paquete, los cambios de espacio 
+en disco atribuídos a este y, por último, las versiones actualmente instaladas
+y disponibles del paquete.
 
   La marca de «estado» mostrada para cada paquete tiene los siguientes valores
 posibles.
@@ -82,3 +122,12 @@
    r - reinstalar
    u - actualizar
    F - la actualización disponible ha sido prohibida mediante «F»
+
+  Si existe, la marca "automática" es "A". Esta marca indica que el paquete
+se instaló automáticamente y se eliminará cuando nada dependa de él.
+
+  Así, en el ejemplo anterior, libsmbclient es un paquete automático
+instalado. Podría actualizarse de la versión 3.0.25a-1 a la versión
+3.0.25a-2, pero en lugar de actualizarse se va a eliminar, liberando 2220 kilobytes
+de espacio de disco.
+

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to