Dear maintainer of tftp-hpa,

On Monday, October 20, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Wednesday, October 15, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: tftp-hpa
Version: 0.48-2.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 27 Oct 2008 18:23:12 +0100
Closes: 495240 502892 503073
Changes: 
 tftp-hpa (0.48-2.3) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Italian. Closes: #495240
     - Russian. Closes: #502892
     - Basque. Closes: #503073

-- 


diff -Nru tftp-hpa-0.48.old/debian/changelog tftp-hpa-0.48/debian/changelog
--- tftp-hpa-0.48.old/debian/changelog	2008-10-14 06:16:29.885249524 +0200
+++ tftp-hpa-0.48/debian/changelog	2008-10-27 18:23:31.852256025 +0100
@@ -1,3 +1,13 @@
+tftp-hpa (0.48-2.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Italian. Closes: #495240
+    - Russian. Closes: #502892
+    - Basque. Closes: #503073
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Mon, 27 Oct 2008 18:23:12 +0100
+
 tftp-hpa (0.48-2.2) unstable; urgency=high
 
   * Non-maintainer upload.
diff -Nru tftp-hpa-0.48.old/debian/po/eu.po tftp-hpa-0.48/debian/po/eu.po
--- tftp-hpa-0.48.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ tftp-hpa-0.48/debian/po/eu.po	2008-10-23 07:58:53.220728000 +0200
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of tftp-hpa-eu.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tftp-hpa-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-20 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:1001
+msgid "Should the server be started by inetd?"
+msgstr "Zerbitzaria inetd bidez abiarazi behar al da?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:1001
+msgid ""
+"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
+"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
+"usage servers."
+msgstr ""
+"tftpd-hpa inetd superzerbitzariaren bidez abiarazi edo deabru gisa bere "
+"konexioak kudeatu ditzake. Bigarren aukera hau erabilpen handiko "
+"zerbitzarien kasuan bakarrik gomendatzen da."
diff -Nru tftp-hpa-0.48.old/debian/po/it.po tftp-hpa-0.48/debian/po/it.po
--- tftp-hpa-0.48.old/debian/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ tftp-hpa-0.48/debian/po/it.po	2008-10-15 07:01:41.501738000 +0200
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for tftpd-hpa
+# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package.
+# Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tftpd-hpa 0.48\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-20 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-15 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:1001
+msgid "Should the server be started by inetd?"
+msgstr "Avviare il server per mezzo di inetd?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:1001
+msgid ""
+"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
+"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
+"usage servers."
+msgstr ""
+"È possibile avviare tftpd-hpa per mezzo del superserver inetd oppure come un "
+"demone per gestire in modo autonomo le proprie connessioni. La seconda "
+"opzione è raccomandata solo per server con un carico elevato."
diff -Nru tftp-hpa-0.48.old/debian/po/ru.po tftp-hpa-0.48/debian/po/ru.po
--- tftp-hpa-0.48.old/debian/po/ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ tftp-hpa-0.48/debian/po/ru.po	2008-10-20 20:30:36.563102000 +0200
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version:  tftp-hpa NEW\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-20 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 20:54+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:1001
+msgid "Should the server be started by inetd?"
+msgstr "Запускать службу с помощью inetd?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../tftpd-hpa.templates:1001
+msgid ""
+"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
+"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
+"usage servers."
+msgstr ""
+"Служба tftpd-hpa может запускаться с помощью суперсервера inetd или в виде "
+"службы, которая обрабатывает входящие запросы самостоятельно. Последнее "
+"рекомендуется для очень нагруженных серверов."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to