Dear maintainer of openslp-dfsg, On Wednesday, October 29, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Friday, October 24, 2008.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.
I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.
The NMU patch is attached to this mail.
The NMU changelog is:
Source: openslp-dfsg
Version: 1.2.1-7.5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Wed, 05 Nov 2008 07:18:43 +0100
Closes: 501377
Changes:
openslp-dfsg (1.2.1-7.5) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload.
* Fix pending l10n issues. Debconf translations:
- Dutch. Closes: #501377
--
diff -Nru openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/changelog openslp-dfsg-1.2.1/debian/changelog --- openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/changelog 2008-10-21 10:22:22.266636053 +0200 +++ openslp-dfsg-1.2.1/debian/changelog 2008-11-05 07:18:49.751260992 +0100 @@ -1,3 +1,11 @@ +openslp-dfsg (1.2.1-7.5) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Dutch. Closes: #501377 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Wed, 05 Nov 2008 07:18:43 +0100 + openslp-dfsg (1.2.1-7.4) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload to fix some other pending l10n issues. diff -Nru openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/conffiles openslp-dfsg-1.2.1/debian/conffiles --- openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/conffiles 2008-10-21 10:22:22.194635442 +0200 +++ openslp-dfsg-1.2.1/debian/conffiles 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,4 +0,0 @@ -/etc/slp.reg -/etc/slp.conf -/etc/slp.spi -/etc/init.d/slpd diff -Nru openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/po/nl.po openslp-dfsg-1.2.1/debian/po/nl.po --- openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/po/nl.po 2008-10-21 10:22:22.190634531 +0200 +++ openslp-dfsg-1.2.1/debian/po/nl.po 2008-10-24 07:25:45.795547000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of openslp_1.2.1-5_templates.po to dutch +# translation of openslp-dfsg_1.2.1-7.4_nl.po to Dutch # This file is distributed under the same license as the openslp package. # Please see debian/copyright. # @@ -12,18 +12,19 @@ # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # +# Paul Gevers <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openslp_1.2.1-5_nl\n" +"Project-Id-Version: openslp-dfsg_1.2.1-7.4_nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-04-25 08:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-11 11:28\n" -"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" -"Language-Team: Nederlands <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-26 21:49-0500\n" +"Last-Translator: Paul Gevers <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: error @@ -31,66 +32,40 @@ #: ../libslp1.templates:2001 msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic" msgstr "" +"Kernel met ondersteuning voor IP-multicast nodig om verkeer te verminderen" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The kernel version that you are currently running does not appear to " -#| "support IP multicast. OpenSLP will continue to work even without " -#| "multicast support in the kernel by using broadcasts. However, broadcasts " -#| "are less efficient on the network, so please consider upgrading to a " -#| "multicast enabled kernel." msgid "" "The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to " "work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. " "However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider " "upgrading to a multicast-enabled kernel." msgstr "" -"De momenteel door u gebruikte kernelversie lijkt geen ondersteuning te " -"bevatten voor IP-multicast. Dit is geen probleem voor OpenSLP, daar deze dan " -"uitzendingen (broadcasts) gebruikt. Deze methode levert echter meer " -"netwerkverkeer op, het is dan ook aan te raden om een opwaardering naar een " -"kernel met multicast te overwegen. " +"De kernelversie die u nu gebruikt bevat geen ondersteuning voor IP-" +"multicast. Dit is geen probleem voor OpenSLP, omdat deze dan uitzendingen " +"(broadcasts) gebruikt. Omdat uitzendingen meer netwerkverkeer opleveren, zou " +"u een opwaardering naar een kernel met multicast-ondersteuning kunnen " +"overwegen. " #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Please configure a multicast route in /etc/network/interfaces" msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces" -msgstr "Gelieve een multicast route te configureren in /etc/network/interfaces" +msgstr "Multicast-route nodig in /etc/network/interfaces" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You don't seem to have a multicast route configured. OpenSLP can take " -#| "advantage of multicast packets and reduce traffic on your network. You " -#| "can setup a multicast route automatically on system startup by adding the " -#| "following commands to the \"interface\" line(s) in your /etc/network/" -#| "interfaces file." msgid "" "There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage " "of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a " "multicast route automatically on system startup by adding the following " "commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file." msgstr "" -"U schijnt geen geconfigureerde multicast route te hebben. OpenSLP kan uit " -"multicast pakketten voordeel halen en zo uw netwerkverkeer verminderen. U " -"kunt tijdens het opstarten van het systeem een multicast route automatisch " -"instellen door het volgende aan de \"interface\"-regel(s) in uw /etc/network/" -"interfaces bestand op uw systeem toe te voegen." - -#~ msgid "To reduce network traffic use a IP multicast enabled kernel" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik een kernel met ondersteuning voor IP-multicast om het " -#~ "netwerkverkeer te verminderen. " - -#~ msgid "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" -#~ msgstr "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" - -#~ msgid "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" -#~ msgstr "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" +"Er lijkt geen geconfigureerde multicast-route te zijn. OpenSLP kan een " +"voordeel halen uit multicast-pakketten en zo uw netwerkverkeer verminderen. " +"U kunt tijdens het opstarten van het systeem automatisch een multicast-route " +"instellen door het volgende aan de 'interface' regel(s) in uw /etc/network/" +"interfaces bestand toe te voegen."
signature.asc
Description: Digital signature

