Package: ibam
Version: 1/0.3-4
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

While translating the file ibam, I encountered the following typos, which I thought you might like to eliminate in a future release.
_________________
1.
po:3
auto:   ⑤        Type: boolean
auto:   ⑤        Description
reference:      ⑤        ../ibam.templates:4
Original:       ⌘0       
IBAM needs to access to the informations located under /proc/apm and
provided by the apm kernel facilities. These informations appear however
currently unavailable.

(There are similar strings with the same errors, and "informations" occurs in several strings.)

"IBAM needs to access to the informations" is incorrect. You can use:

"IBAM needs access to the information..."
or
"IBAM needs to access the information..."

"information" is a mass noun, like water or software. You can't count these things. You can count software programs, or MB of software, or litres of water, or pieces of information, but in the mass, you can't count these things. So you don't add an 's' on the end of the noun. Mass nouns are already plural, and do not need to change.

Thus you can't say "an information" or "one information", "a water" or "one water", "a software" or "one software", because these things are already plural. If you want to talk about specific numbers, being able to count something, you have to use units like "litre", and "piece".

"Bread" and "rice" are good examples. You can talk about "a loaf of bread", "a slice of bread", "a bread roll", "a bag of rice", "one kilo of rice", "a grain of rice", but you can't talk about "a bread", "six breads", "a rice", "two rice". These things are not countable. They are mass nouns.


2.
.po:4
auto:   ⑤        Type: boolean
auto:   ⑤        Description
reference:      ⑤        ../ibam.templates:4
Original:       ⌘0       
If your kernel was compiled with apm support as Module you can load it now.
If not, you will have to recompile your kernel before using IBAM.

'If your kernel was compiled with the apm support module..."?

_________________

I hope this is useful. :)

submitted by:

Clytie Siddall, Vietnamese localization team / nhóm Việt hóa

our mailing list / hộp thư chung của nhóm chúng tôi:

[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to