Package: pam Version: 1.0.1-5 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2007. # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 1.0.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-28 01:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 13:11+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" msgstr "Службы, которые будут перезапущены после обновления библиотеки PAM:" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "" "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " "this new version of libpam. Please review the following space-separated " "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" "Чтобы задействовать новые версии модулей из libpam нужно перезапустить " "большинство служб, использующих PAM. Внимательно просмотрите и " "при необходимости отредактируйте список (элементы разделяются пробелом) " "сценариев из init.d для служб, которые будут перезапущены." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "Display manager must be restarted manually" msgstr "Программу входа в систему нужно перезапустить вручную" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "" "The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version " "of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " "be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " "services by hand before further X logins will be possible." msgstr "" "Для работы с новой версией libpam программам для входа в систему kdm, wdm и " "xdm требуется перезапуск, но это прервёт все запущенные X-сеансы. Поэтому " "вам нужно перезапустить эти службы вручную для того, чтобы можно было снова " "входить в систему через X." #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" msgstr "При обновлении PAM перезапуск некоторых служб завершился неудачно" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "При обновлении библиотеки PAM не удалось перезапустить следующие службы:" #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " "start'." msgstr "Вам нужно запустить их вручную, выполнив '/etc/init.d/<служба> start'." #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" msgstr "Перед обновлением требуется перезапустить xscreensaver и xlockmore" #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:1001 msgid "" "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " "detected on this system. Because of incompatible library changes, the " "upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " "to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " "stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " "their current sessions." msgstr "" "Обнаружено, что в системе запущен один или несколько процессов xscreensaver или xlockmore. " "Из-за изменений в библиотеке, обновление пакета libpam-modules приведёт " "к невозможности выполнения аутентификации из этих программ. Перед тем как продолжить " "обновление вам нужно перезапустить или остановить работу этих программ, чтобы избежать " "блокировки пользователей в их активных сеансах."