Package: zephyr Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear zephyr maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAklg0V0ACgkQIu0hy8THJktIZQCgpc6M+2w8OSpelC5Zdf8UELcY bxAAoK5QrWQSttYk+2SJCaMRKvFtiEgS =FIKH -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008 Karl Ramm <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the zephyr package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zephyr 2.1.20070719.SNAPSHOT-1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-05 09:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 22:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "Zephyr servers:" msgstr "Zephyr サーバ:" #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "" "Please specify the full names of the Zephyr servers, as a space-separated " "list." msgstr "" "Zephyr サーバの名前を全て、スペースで区切ったリストで指定してください。" #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "" "The list configured on clients can be a subset of the list configured on " "servers." msgstr "" "クライアント上で設定されたリストは、サーバ上で設定されたリストのサブセットになります。" #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 msgid "This can be left empty if Hesiod is used to advertise Zephyr servers." msgstr "Hesiod を Zephyr サーバの広報に利用している場合は、ここは空のままで構いません。"

