Package: spip Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear spip maintainers, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkliXc8ACgkQIu0hy8THJkv2VQCeLVBQDMbI0iEr3icgYULLQbPn yIIAoLIyBtGbpH4zx9FpvPxQoC5P4ZgF =pjuN -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 SPIP packaging team <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the spip package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spip 2.0.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-30 02:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 22:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. description #: ../templates:1001 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "自動的に設定するウェブサーバ:" #. Type: multiselect #. description #: ../templates:1001 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "spip." msgstr "" "spip に対して自動的に設定が行われます。設定の必要なウェブサーバを選んでください。"

