Package: rtpg
Version: 0.0.3-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the initial German debconf translation for rtpg
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of rtpg debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2009.
# This file is distributed under the same license as the rtpg package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rtpg 0.0.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 07:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid "Add an entry for the virtual server in /etc/hosts?"
msgstr ""
"Soll ein Eintrag für den virtuellen Server in /etc/hosts hinzugefügt werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid ""
"This package may define a virtual server in the web server configuration."
msgstr ""
"Dieses Paket kann einen virtuellen Server in der Konfiguration des "
"Webservers definieren."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid ""
"For this to be fully functional, an entry is needed in the /etc/hosts file "
"for the virtual server. This operation can be made automatic by enabling "
"this option."
msgstr ""
"Damit dies funktioniert, wird ein Eintrag für den virtuellen Server in der "
"Datei /etc/hosts benötigt. Die nötige Änderung kann automatisiert werden, "
"indem Sie dieser Option zustimmen."

Reply via email to