Package: sysstat
Version: 8.1.7-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear sysstat maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkmOqUgACgkQIu0hy8THJku9wwCdE6Ce+55SdY15M5JYBaRHkS6S
ERgAoKFqlinkFEQFws2y7BNOY1dV2L8B
=Dgas
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysstat 8.1.7-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 23:02+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid "Remove old format statistics data files?"
msgstr "過去の形式の統計データファイルを削除しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid ""
"The format of daily data statistics files has changed in version "
"${s_version} of sysstat and is not compatible with the previous one."
msgstr ""
"日次統計データファイルの形式は sysstat バージョン ${s_version} で変更されまし"
"た。これは以前のものと互換性はありません。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, all existing data files in the /var/log/sysstat/ "
"directory will be deleted."
msgstr ""
"このオプションを有効にすると、 /var/log/sysstat/ ディレクトリにある現在のデー"
"タファイルは全て削除されます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid ""
"If you don't choose this option, the sar(1) command will not work properly "
"until you remove the files manually."
msgstr ""
"このオプションを有効にしない場合、sar(1) コマンドは現在の統計情報のみを表示し"
"ます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid "Activate sysstat's cron job?"
msgstr "sysstat の cron ジョブを有効にしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid ""
"If this option is enabled the sysstat package will monitor system activities "
"and store the data in log files within /var/log/sysstat/."
msgstr ""
"このオプションが有効にされると sysstat パッケージはシステムの可動状況を監視して、"
"/var/log/sysstat/ ディレクトリにログファイルとして保存します。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid ""
"This data allows the sar(1) command to display system statistics for the "
"whole day."
msgstr ""
"このデータによって sar(1) コマンドは1日のシステム統計情報を表示できます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
msgid ""
"If you don't enable this option, the sar(1) command will only show the "
"current statistics."
msgstr ""
"このオプションを有効にしない場合、sar(1) コマンドは現在の統計情報のみを表示し"
"ます。"

Reply via email to