Package: localepurge
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please include the attached updated Danish debconf translation
(debian/po/da.po)

Claus


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers stable
  APT policy: (900, 'stable'), (100, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.9
Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1)
# translation of localepurge_0.0.61_templates.po to Danish
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dk_DK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-31 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:4
msgid "Selecting locale files"
msgstr "Valg af lokaliseringsfiler"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:4
msgid ""
"localepurge will remove all locale files from your system but the ones for "
"the language codes you select now. Usually two character locales like \"de\" "
"or \"pt\" rather than \"de_DE\" or \"pt_BR\" contain the major portion of "
"localizations. So please select both for best support of your national "
"language settings.  The entries from /etc/locale.gen will be preselected if "
"no prior configuration has been successfully completed."
msgstr ""
"localepurge fjerner alle andre lokaliseringsfiler (sprogunderstøttelser) end "
"dem, der hører til de sprog, du vælger nu. Normalt indeholder lokaliseringer "
"med koder, der består af to tegn (f.eks. \"da\" eller \"sv\" frem for da_DK "
"eller sv_SV) de mest omfattende lokaliseringer, så vælg begge typer for at "
"opnå den bedste understøttelse for din egen nationale sprogindstilling. "
"Linjerne fra /etc/locale.gen vil være valgt i forvejen hvis denne opsætning "
"ikke er gennemført tidligere."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:15
msgid "Really remove all locales?"
msgstr "Skal samtlige lokaliseringer (sprogunderstøttelser) virkelig fjernes?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:15
msgid ""
"You chose not to keep any locales. This means that all locales will be "
"removed from your system. Are you sure this really is what you want?"
msgstr ""
"Du har valgt overhovedet ikke at bevare nogen lokaliseringer. Det betyder at "
"alle lokaliseringer vil blive fjernet fra dit system. Er du sikker på at det "
"er det, du vil?"

#. Type: note
#. Description
#: ../localepurge.templates:21
msgid "localepurge will not take any action"
msgstr "localepurge vil ikke foretage sig noget"

#. Type: note
#. Description
#: ../localepurge.templates:21
msgid ""
"localepurge will not be useful until you successfully configure it with the "
"command \"dpkg-reconfigure localepurge\". The configured entries from /etc/"
"locale.gen of the locales package will then be automagically preselected."
msgstr ""
"localepurge vil ikke gavne før du har sat den op med kommandoen \"dpkg-"
"reconfigure localepurge\". De valgte sprogindstillinger fra locale-pakkens /"
"etc/locale.gen vil være forvalgt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:30
msgid "Also delete localized man pages?"
msgstr "Skal lokaliserede manualsider også slettes?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:30
msgid ""
"Based on the same locale information you chose above, localepurge can also "
"delete superfluous localized man pages."
msgstr ""
"Ud fra de lokaliseringsoplysninger, du har valgt, kan localepurge også "
"fjerne overflødige oversatte manualsider."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:37
msgid "Inform about new locales?"
msgstr "Oplys om nye lokaliseringer?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:37
msgid ""
"If you are content with the selection of locales you chose to keep and don't "
"want to care about whether to delete or keep newly found locales, just "
"deselect this option to automatically remove new locales you probably "
"wouldn't care about anyway. If you select this option, you will be given the "
"opportunity to decide whether to keep or delete newly introduced locales."
msgstr ""
"Hvis du er tilfreds med dine valg af hvilke lokaliseringer du vil bevare og "
"er ligeglad med fremtidige nye lokaliseringer, kan du blot deaktivere denne "
"indstilling, hvorefter nye lokaliseringer automatisk vil blive fjernet. Hvis "
"du i stedet aktiverer denne indstilling, vil du få mulighed for at vælge om "
"du vil slette nyintroducerede lokaliseringer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:47
msgid "Display freed disk space?"
msgstr "Vis frigjort diskplads?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:47
msgid ""
"localepurge can calculate and display the disk space freed by its operations "
"and show a saved disk space summary at quitting."
msgstr ""
"localepurge kan beregne og vise hvor meget diskplads, dens handlinger har "
"frigjort og vise en oversigt over sparet diskplads når den er færdig."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:54
msgid "Accurate disk space calculation?"
msgstr "Nøjagtig beregning af diskplads?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:54
msgid ""
"There are two ways available to calculate freed disk space. One is much "
"faster than the other but far less accurate if other changes occur on the "
"filesystem during disc space calculation. The other one works more "
"accurately and is therefore the preferred choice."
msgstr ""
"Der er to måder at beregne den frigjorte diskplads på. Den ene er meget "
"hurtigere end den anden, men langt mindre præcis hvis der fortages andre "
"ændringer under diskplads-beregningen. Den anden er mere præcis og anbefales "
"derfor."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:63
msgid "Display verbose output?"
msgstr "Vis omfattende uddata?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:63
msgid ""
"localepurge may be configured to explicitly show which locale files it "
"deletes. This possibly causes a lot of screen output."
msgstr ""
"localepurge kan sættes op til eksplicit at vise hvilke lokaliseringsfiler, "
"den sletter. Det kan sende ganske meget tekst til skærmen."

Reply via email to