Hi again.

Please use this other file, the file send before is other translation.

thanks and I apologize for the inconvenience
# translation of zabbix-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zabbix-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zab...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:2001
msgid "Zabbix server host address:"
msgstr "Zabbix zerbitzariaren ostalari helbidea:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:2001
msgid ""
"Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
"connect to."
msgstr ""
"Mesedez zehaztu konektatu nahi duzun Zabbix zerbitzariaren ostalari izena edo IP "
"helbidea."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid "Web server to reconfigure for zabbix:"
msgstr "Zabbix-entzat birkonfiguratu behar den web-zerbitzaria:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid ""
"Zabbix supports any web server supported by PHP4, however only Apache can be "
"configured automatically."
msgstr ""
"PHP4-ek onartzen duen edozein web-zerbitzari onartzen du Zabbix-ek, hala ere Apache "
"zerbitzariak bakarrik konfiguratu daitezke automatikoki."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid ""
"Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend "
"for."
msgstr ""
"Mesedez hautatu zein Apache bertsiorentzat nahi duzun Zabbix interfazea "
"konfiguratzea."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid "Restart the web server(s) now?"
msgstr "Berrabiarazi web zerbitzaria(k) orain?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid ""
"In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web "
"server needs to be restarted."
msgstr ""
"Zabbix konfiguratzeko beharrezkoak diren aldaketa hauek ezarri ahal izateko, "
"web-zerbitzaria berrabiarazi egin behar da."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid ""
"Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually "
"later."
msgstr "Mesedez hautatu automatikoki orain edo beranduago eskuz egin nahi duzun."

Reply via email to