Package: sa-exim Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of sa-exim debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-07 20:53+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Remove saved mails in spool directory?" msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Odstranit maily v adresáři /var/spool/sa-exim?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " #| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific " #| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although " #| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim." msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "V podadresářích adresáře /var/spool/sa-exim se nachází nějaké uložené " "maily. Podle nastavení může sa-exim ukládat do těchto adresářů maily, " "které se shodují s danými kritérii (jako např. „výskyt chyby“, „odmítnuto " "jako spam“, „předáno dále, přestože vypadá jako spam“)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Zvolte si, zda chcete maily ponechat pro další analýzu, nebo je rovnou " "smazat." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Maily si můžete ponechat pro budoucí analýzu a poté je smazat ručně, " #~ "nebo je můžete smazat přímo teď." #~ msgid "Should they be removed?" #~ msgstr "Mají se odstranit?"

