Package: sa-exim Version: 4.2.1-12 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for sa-exim's debconf messages. Translator: Pedro Ribeiro <[email protected]> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for sa-exim debconf messages. # Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Pedro Ribeiro <[email protected]>, 2007-2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:58+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Remove saved mails in spool directory?" msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Remover os mails guardados no directório de spool do sa-exim ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " #| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific " #| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although " #| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim." msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Existem alguns mails guardados em sub-directórios de /var/spool/sa-exim. " "Dependendo da configuração, o sa-exim guarda os mails que obedecem a certos " "critérios (tais como \"ocorreu um erro\", \"rejeitado como spam\", \"aceite " "mas marcada como spam\", ...) nesses directórios." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Escolha, por favor, se quer manter estes mails para análise futura ou " "apagá-los agora." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Pode mantê-las para análise posterior e removê-las mais tarde manualmente " #~ "ou apagá-las agora."

