Package: gitosis Version: 0.2+20080825-8 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template. Best regards vince
# ITALIAN TRANSLATION OF GITOSIS'S PO-DEBCONF FILE # COPYRIGHT (C) 2009 THE GITOSIS'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gitosis package. # # Vincenzo Campanella <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitosis 0.2+20080825-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 16:19+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "Dedicated system account for gitosis:" msgstr "Account di sistema dedicato per gitosis:" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "Repositories are managed by gitosis under a single system account, using SSH " "keys to identify users. This account name is part of the clone URL when " "checking out over SSH, leading to commands such as \"git clone " "[email protected]:foo.git\"." msgstr "" "Gli archivi vengono gestiti da gitosis sotto un unico account di sistema, con " "uso di chiavi SSH per l'identificazione degli utenti. Il nome di questo account " "è parte della clonazione dell'URL durante il prelievo via SSH, ciò che porta a " "comandi come, ad esempio, «git clone [email protected]:foo.git»." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "The account name can be customized but you should not use an existing " "account." msgstr "" "Il nome dell'account può essere personalizzato, ma non si dovrebbe utilizzare " "un account esistente." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "Directory for git repositories?" msgstr "Directory per gli archivi git?" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "Please specify the directory where gitosis will manage the git repositories." msgstr "Specificare la directory in cui gitosis gestirà gli archivi git." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "If you choose an already existing directory, this installation process will " "leave it unmodified." msgstr "" "Se si sceglie una directory già esistente, questo processo d'installazione la " "lascerà non modificata." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "SSH public key for the gitosis admin repository:" msgstr "Chiave pubblica SSH per l'archivio di amministrazione di gitosis:" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "Configuration for gitosis is stored in a file named \"gitosis.conf\" which " "is kept in the gitosis-admin repository." msgstr "" "La configurazione di gitosis viene memorizzata in un file denominato " "«gitosis.conf», il quale si trova nell'archivio gitosis-admin." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "Access to this repository is controlled through an SSH public key." msgstr "L'accesso all'archivio è controllato da una chiave pubblica SSH." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "You can specify an existing key by entering the name of the key file or by " "pasting the key content itself here. Alternatively, you can leave that field " "empty and configure the key manually later after reading the /usr/share/doc/" "gitosis/README.Debian file." msgstr "" "È possibile specificare una chiave esistente inserendo il nome del file della " "chiave o incollando il contenuto stesso della chiave qui. In alternativa è " "anche possibile lasciare questo campo vuoto e configurare manualmente la " "chiave dopo aver letto il file «/usr/share/doc/gitosis/README.Debian»." #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "If there is already an initialized gitosis-admin repository in the gitosis " "directory, this installation process will not touch it." msgstr "" "Se esiste già un archivio gitosis-admin inizializzato nella directory di " "gitosis, questo processo di installazione non lo modificherà."

