Package: netselect
Version: 0.3.ds1-12.2
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for netselect's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org



# translation of netselect debconf to Portuguese
# Native Portuguese translation of netselect.
# Copyright (C) 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# 2007-08-26 - 2f
#
# Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2006.
# Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netselect 0.3.ds1-12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: netsel...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?"
msgid "Should netselect be installed setuid root?"
msgstr "Deverá o netselect ser instalado em modo setuid root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will "
#| "run with the permissions of the 'root' user.  Since netselect needs these "
#| "permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is "
#| "installed this way."
msgid ""
"Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with the permissions of the \"root\" user. Since netselect needs these "
"permissions to work properly, unprivileged users cannot run it unless it is "
"installed this way."
msgstr ""
"O netselect pode ser instalado com o bit 'set-user-id' activo, de modo a "
"correr com as permissões de utilizador 'root'. Como o netselect precisa destas "
"permissões para funcionar correctamente, os utilizadores não privilegiados "
"(comuns) não o podem usar a menos que seja instalado neste modo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by "
#| "default.  If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk. If in doubt, it is suggested "
"to leave it disabled."
msgstr ""
"A activação desta funcionalidade pode constituir um risco de segurança. Em caso "
"de dúvidas, é sugerido que a deixe desactivada."

Reply via email to