Package: scsiadd Version: 1.96-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Please find attached the spanish debconf template translation, proofread by the debian-l10n-spanish mailing list contributors. Regards, Fernando González de Requena -- System Information: Debian Release: 5.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# scsiadd po-debconf translation to Spanish. # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest. # This file is distributed under the same license as the scsiadd package. # # Changes: # - Initial translation # Fernando González de Requena <[email protected]>, 2009. # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<[email protected]>) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scsiadd 1.96-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-06 18:13-0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 19:52+0100\n" "Last-Translator: Fernando González de Requena <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want /usr/sbin/scsiadd to be installed SUID root?" msgstr "¿Desea instalar «/usr/bin/scsiadd» con el bit «SUID» de root activado?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "You have the option of installing the scsiadd program with the SUID bit set." msgstr "Tiene la opción de instalar el programa scsiadd con el bit «SUID» activado." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "If you make scsiadd SUID, you will allow that non-root users to execute it." msgstr "Si activa el bit «SUID» en scsiadd, permitirá que los usuarios no administradores lo ejecuten." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, you can install it without SUID and change later by running: " "dpkg-reconfigure scsiadd" msgstr "Si duda, puede instalarlo sin activar el bit «SUID» y cambiarlo más tarde ejecutando: «dpkg-reconfigure scsiadd»"

