Package: dictd Version: 1.11.1+dfsg-2 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for dictd's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <[email protected]> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# translation of dictd debconf to Portuguese # Copyright (C) 2009 the dictd's copyright holder # This file is distributed under the same license as the dictd package. # # Américo Monteiro <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dictd 1.11.1+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-06 07:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 12:52+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #: ../dictd.templates:2001 msgid "daemon" msgstr "daemon" #. Type: select #. Choices #: ../dictd.templates:2001 msgid "inetd" msgstr "inetd" #. Type: select #. Choices #: ../dictd.templates:2001 msgid "disabled" msgstr "desactivado" #. Type: select #. Description #: ../dictd.templates:2002 msgid "Method for running dictd:" msgstr "Método de funcionamento do dictd:" #. Type: select #. Description #: ../dictd.templates:2002 msgid "" "The dictd server can be run either as a stand-alone daemon or from inetd. " "You can also disable it entirely." msgstr "" "O servidor dictd pode funcionar como um deamon autónomo ou a partir do inetd. " "Também o pode desactivar completamente." #. Type: select #. Description #: ../dictd.templates:2002 msgid "It is recommended to run it as a daemon." msgstr "É recomendado corrê-lo como um deamon."

