Package: hylafax Version: 2:4.4.4-10.1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
-- Saludos Fran
# hylafax po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2005, 2007, 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the hylafax package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez Martín <cesar.go...@gmail.com>, 2005 # # - Updates # Rudy Godoy Guillén <r...@stone-head.org>, 2007 # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hylafax 2:4.4.4-10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-29 04:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 09:50+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../hylafax-server.templates:1001 msgid "Start the HylaFAX daemon now?" msgstr "¿Desea iniciar el demonio HylaFAX ahora?" #. Type: boolean #. Description #: ../hylafax-server.templates:1001 msgid "Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/default/hylafax." msgstr "Hylafax ya está configurado y se puede iniciar ahora. Si prefiere iniciarlo manualmente más tarde, recuerde cambiar el valor de RUN_HYLAFAX en el archivo «/etc/default/hylafax»." #. Type: error #. Description #: ../hylafax-server.templates:2001 msgid "Hylafax setup failed" msgstr "La configuración de Hylafax falló" #. Type: error #. Description #: ../hylafax-server.templates:2001 msgid "While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -server' as root and reconfigure hylafax-server manually." msgstr "Mientras se estaba instalando hylafax, un script llamado «faxsetup» falló. Esto se puede deber a muchas razones y no se puede arreglar automáticamente de modo que el paquete hylafax-server ahora está sin configurar. Por favor, arregle el problema, ejecute «faxsetup -server» como administrador («root») y reconfigure manualmente hylafax-server." #~ msgid "Don't forget to setup a modem line" #~ msgstr "No olvide configurar una línea de módem" #~ msgid "" #~ "Hylafax is now installed as a server but you still have to configure at " #~ "least a modem in order to send or receive faxes. Please use faxaddmodem " #~ "in order to define a modem and then restart hylafax so that it will use " #~ "the new configuration." #~ msgstr "" #~ "Ahora hylafax está instalado como servidor, pero todavía tiene que " #~ "configurar, como mínimo, un módem para enviar o recibir faxes. Por favor, " #~ "utilice faxaddmodem para definir un módem y después reinicie hylafax para " #~ "que use la nueva configuración." #~ msgid "Check base64 encoders" #~ msgstr "Comprobar los codificadores base64" #~ msgid "" #~ "Hylafax is able to send received faxes via email. These emails need to " #~ "include base64 encoded attachments. Since this is not essential to " #~ "hylafax to work, you need to do manually some further steps: you should " #~ "install a package that provide encoders (like mime-codecs or sharutils) " #~ "and run 'faxsetup -server' that will automatically check for those " #~ "encoders and change its configuration." #~ msgstr "" #~ "Hylafax puede enviar los faxes recibidos a través de correo electrónico. " #~ "Estos correos necesitan incluir ficheros adjuntos codificados en base64. " #~ "Puesto que esto no es esencial para que hylafax funcione, tiene que " #~ "realizar manualmente algunos pasos: debería instalar un paquete que " #~ "proporcione codificadores (como mime-codecs o sharutils) y ejecutar " #~ "«faxsetup -server», que comprobará automáticamente los codificadores y " #~ "cambiará su configuración."