Package: zabbix Severity: wishlist Tags: l10n, patch In attachement there is updated Czech translation (cs.po) for zabbix package, please include it.
Regards, Martin Sin.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Martin Sin <[email protected]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zabbix 1:1.1.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-05 19:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 20:13+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 ../zabbix-frontend-php.templates:4001 msgid "Zabbix server host address:" msgstr "Adresa poÄÃtaÄe se serverem Zabbix:" #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to " "connect to." msgstr "" "Zadejte prosÃm název nebo IP adresu poÄÃtaÄe se serverem Zabbix, ke kterému " "se chcete pÅipojit." #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 #| msgid "Web server to reconfigure for zabbix:" msgid "Web server to reconfigure for Zabbix:" msgstr "PÅenastavenà webového serveru pro použità Zabbix:" #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "" "Zabbix supports any web server supported by PHP5, however only Apache can be " "configured automatically." msgstr "" "Zabbix podporuje vÅ¡echny webové servery podporované PHP5, samozÅejmÄ pouze " "Apache je možno nastavit automaticky." #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "" "Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend " "for." msgstr "Zvolte prosÃm verzi Apache, který chcete použÃvat spolu s Zabbix." #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "Restart the web server(s) now?" msgstr "PÅejete si nynà restartovat váš webserver(y)?" #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "" "In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web " "server needs to be restarted." msgstr "" "Pro použità provedených zmÄn nastavenà Zabbix, je potÅeba restartovat váš " "webserver(y)." #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually " "later." msgstr "" "Zvolte prosÃm, zda chcete provést restart automaticky nebo pozdÄji ruÄnÄ." #. Type: string #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:4001 #| msgid "" #| "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to " #| "connect to." msgid "" "Please enter the host name or the address of the Zabbix server you want to " "connect to. This is needed for some advanced Frontend functionality." msgstr "" "Zadejte prosÃm název nebo IP adresu poÄÃtaÄe se serverem Zabbix, ke kterému " "se chcete pÅipojit. Tuto informaci požadujà nÄkteré pokroÄilé funkce " "frontendu." #. Type: string #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:5001 #| msgid "Zabbix server host address:" msgid "Zabbix server port:" msgstr "Port serveru Zabbix:" #. Type: string #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:5001 msgid "" "Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for some " "advanced Frontend functionality." msgstr "" "Zadejte prosÃm port, na kterém bÄžà váš server Zabbix. Tato informace " "je důležitá pro pokroÄilé funkce Frontendu." #~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" #~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" #~ msgid "" #~ "Zabbix supports any web server that php4 does, but this automatic " #~ "configuration process only supports Apache. Please select which apache " #~ "version you want to configure the Zabbix frontend for." #~ msgstr "" #~ "Zabbix podporuje vÅ¡echny webové servery s php4, tento automatický proces " #~ "ale podporuje pouze Apache. Vyberte prosÃm, kterou verzi apache nastavit " #~ "jako frontend Zabbix." #~ msgid "Type of Database Server:" #~ msgstr "Druh databázového serveru:" #~ msgid "Database Server Host Address:" #~ msgstr "Adresa databázového serveru:" #~ msgid "" #~ "Please enter the host name or the address of the database server you want " #~ "to connect to." #~ msgstr "" #~ "Zadejte prosÃm jméno nebo adresu databázového serveru, ke kterému se " #~ "chcete pÅipojit." #~ msgid "Database name:" #~ msgstr "Jméno databáze:" #~ msgid "This is the database where your zabbix-server stores all data." #~ msgstr "Do této databáze bude zabbix-server ukládat vÅ¡echna data." #~ msgid "Database username:" #~ msgstr "Jméno uživatele databáze:" #~ msgid "This is the username used for accessing the zabbix-server database." #~ msgstr "Toto uživatelské jméno sloužà pro pÅÃstup k databázi zabbix-server." #~ msgid "Database password:" #~ msgstr "Heslo uživatele databáze:" #~ msgid "Please specify what password the previously entered database uses." #~ msgstr "Zadejte prosÃm heslo, které se použÃvá pro databázi."

