On Sat, May 02, 2009 at 07:38:10AM +0200, Vincenzo Campanella wrote: > Enclosed please find the Italian translation of the above package.
Thank you, you've done a really good job with the translation! > msgstr "" > "Nodm, che è stato concepito per sistemi integrati o kiosk, avvia una > sessione " > "di X per un determinato utente senza chiedere l'autenticazione. Su sistemi " > "normali questa funzionalità ha implicazioni in tema di sicurezza, e pertanto > " > "in modalità predefinita essa è disattivata." This is just cosmetic, but maybe "ha implicazioni in tema di sicurezza [...] disattivata" could be simplified a bit into "è un problema di sicurezza, e pertanto è normalmente disattivata.". I'll leave it up to you if you want to change it or not, I'm actually fine with both ways. Ciao, Enrico -- GPG key: 4096R/E7AD5568 2009-05-08 Enrico Zini <enr...@enricozini.org>
signature.asc
Description: Digital signature