On Sat, May 02, 2009 at 07:38:10AM +0200, Vincenzo Campanella wrote:

> Enclosed please find the Italian translation of the above package.

Thank you, you've done a really good job with the translation!

> msgstr ""
> "Nodm, che è stato concepito per sistemi integrati o kiosk, avvia una 
> sessione "
> "di X per un determinato utente senza chiedere l'autenticazione. Su sistemi "
> "normali questa funzionalità ha implicazioni in tema di sicurezza, e pertanto 
> "
> "in modalità predefinita essa è disattivata."

This is just cosmetic, but maybe "ha implicazioni in tema di sicurezza
[...] disattivata" could be simplified a bit into "è un problema di
sicurezza, e pertanto è normalmente disattivata.".

I'll leave it up to you if you want to change it or not, I'm actually
fine with both ways.


Ciao,

Enrico

-- 
GPG key: 4096R/E7AD5568 2009-05-08 Enrico Zini <enr...@enricozini.org>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to