Christian Perrier wrote:
> Quoting Martin Bagge ([email protected]):
>> package: sdic
>> severity: wishlist
>> tags: patch l10n
>>
>> Please consider to add this file to translation of debconf.
> 
> 
> Resyncing this file with the current version of templates gives 9
> fuzzy and 3 untranslated strings (the templates have just been
> reviewed).

Sorry for the inconvenience, I thought I used the correct file. Attached
you'll find the updated file.

-- 
Martin
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdic 2.1.3-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-22 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Använda edict versionen av Engelsk-Japanska ordboken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 
version of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr "Det rekommenderas att inte välja denna uppsättning utan att använda 
gene95-versionen av den Japansk-Engelska ordboken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgid "However, if you don't want to install that package and still want to use 
such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgstr "Om du inte vill installera detta paket och men ändå vill använda en 
liknande ordbok kan du välja detta och använda edict-versionen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001
#: ../sdic-gene95.templates:4001
msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Generera ett index för Engelska-Japanska ordboken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001
#: ../sdic-gene95.templates:4001
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the English-Japanese dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid "If you have installed the sufary package, you can have an index for the 
English-Japanese dictionary."
msgstr "Om du har installerat sufarypaketet kan du få en innehållsförteckning 
för den Engelsk-Japanska ordboken."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001
#: ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "This will greatly improve the word searching speed. The index size is 
about ten MB."
msgstr "Detta kommer att öka ordsökningen mycket. Innehållsförteckningen är 
ungefär 10 MB."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Generera ett index för Japansk-Engelska ordboken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:5001
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the Japanese-English dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid "If you have installed the sufary package, you can have an index for the 
Japanese-English dictionary."
msgstr "Om du har installerat sufarypaketet kan du få en innehållsförteckning 
för den Japansk-Engelska ordboken."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "EIJIRO media/file location:"
msgstr "Sökväg till EIJIRO-media/-fil:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
#| msgid "Please enter the directory containing the EIJIRO dictionary files."
msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files."
msgstr "Ange katalogen som innehåller ordboksfiler för EIJIRO."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on 
/media/cdrom."
msgstr "Standardvärdet är korrekt om en EIJIRO-cdrom är monterad på 
/media/cdrom."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid "Directory for the GENE95 archive file:"
msgstr "Katalog för gene95-arkivfil:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
#| msgid ""
#| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must "
#| "be owned by root)."
msgid "Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This 
directory must be owned by root."
msgstr "Ange katalogen som innehåller gene95 arkivfilen. Katalogen måste ägas 
av root."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#| msgid "Use the gene95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Använda gene95 versionen av den Japansk-Engelska ordboken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict 
version of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr "Det rekommenderas att inte välja denna uppsättning utan att använda 
sdic-edict-versionen av den Japansk-Engelska ordboken."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the gene95 version."
msgid "However, if you don't want to install that package and still want to use 
such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version."
msgstr "Om du inte vill installera detta paket och fortfarande vill använda en 
liknande ordbok kan du välja detta och använda gene95-versionen."

#~ msgid ""
#~ "It is recommended decline this option and use the sdic-gene95 version of "
#~ "the English-Japanese dictionary."
#~ msgstr ""
#~ "Det rekommenderas att inte välja denna uppsättning utan att använda sdic "
#~ "gene95 versionen av Engelsk-Japanska ordboken."
#~ msgid "If you mounted EIJIRO CD-ROM at /media/cdrom, keep default."
#~ msgstr "Om du monterat EIJIRO-cd-rom på /mnt/cdrom, behåll standardvärdet."
#~ msgid "gene95 archive file location:"
#~ msgstr "Sökväg till gene95 arkivfil:"

Reply via email to