On Tue, May 26, 2009 at 11:54:53AM +0200, Thijs Kinkhorst wrote: > Beste Jean-Louis, > > On Tue, May 26, 2009 10:56, Jean-Louis Dupond wrote: > > Package: dutch > > Version: 1:1.00-2 > > > > > > The myspell-nl package only contains dictionary for nl_NL, but it should > > include nl_BE also, as its just the same dict. The fix is quite easy, just > > need to add additional symlinks to the dic files. > > Bestaat er wel zoiets als nl_BE? Anders dan bijvoorbeeld en_US en en_GB, > waarbij er een spellingsverschil is, wordt in Nederland en Vlaanderen > dezelfde taal gesproken. Er is dus ook inderdaad maar één woordenlijst > (die van de taalunie). Waarom zou je dan de nl_BE-locale willen gebruiken?
Het probleem is dat er niets zoals "nl" bestaat voor dictionaries. Om de een of andere reden moet je daar altijd een land aan koppelen. Om goed te zijn zou dat dan voor minstens België, Nederland, Surriname gemaakt moeten worden. Kurt -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

