Package: newt
Severity: normal
Tags: patch l10n

The Marathi translation improperly uses "CHARSET" as charset specification
which makes the PO file invalid.

A patch that fixes this in the Debian package is attached to this bug report.

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
--- debian/patches/410_marathi.patch    2009-06-01 11:12:09.000000000 +0200
+++ debian/patches/410_marathi-fixed.patch      2009-06-01 11:14:56.414999364 
+0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 +"Last-Translator: Priti Patil <prithisd [at] gmail [dot] com>\n"
 +"Language-Team:  Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India <janabhaaratii 
[at] cdacmumbai [dot] in>\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +
 +#: dialogboxes.c:43 dialogboxes.c:48 dialogboxes.c:493

Reply via email to