Package: newt Severity: normal Tags: patch l10n The Marathi translation improperly uses "CHARSET" as charset specification which makes the PO file invalid.
A patch that fixes this in the Debian package is attached to this bug report. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
--- debian/patches/410_marathi.patch 2009-06-01 11:12:09.000000000 +0200 +++ debian/patches/410_marathi-fixed.patch 2009-06-01 11:14:56.414999364 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ +"Last-Translator: Priti Patil <prithisd [at] gmail [dot] com>\n" +"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India <janabhaaratii [at] cdacmumbai [dot] in>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dialogboxes.c:43 dialogboxes.c:48 dialogboxes.c:493