Hi! Yes, I undertand it, it's an old string. Sorry very much. I create for more clarity a new bug for this package. It's this: 531720 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=531720 Thanks very much Tobias ;) (again :$)
On Wed, Jun 3, 2009 at 12:03 PM, Tobias Quathamer <[email protected]> wrote: > On Wed, 2009-06-03 at 11:17 +0200, Marcos wrote: >> Please find attached the Asturian updated translation of the iso-codes >> package. >> >> Thanks very much! > > Hi Marcos, > > thanks for the update. Please note that there's one fuzzy string in our > repository: > > #. name for LBY > #, fuzzy > msgid "Libyan Arab Jamahiriya" > msgstr "Libia" > > Please check that this is indeed the correct translation for the > official short name of Libya. We've introduced a "common name" for > Libya, which is now included in the .po files as well. That one is the > former official short name "Libya". > > Regards, > Tobias > > -- > Tobias Quathamer | Warning: Dates in calendar are closer than they > Hamburg, Germany | appear. > > -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

