Package: lprng Version: 3.8.A-2.1 Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech translation of lprng debconf messages. Please include, thanks. -- Jan Outrata
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lprng\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-01 21:12+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 17:31+0200\n" "Last-Translator: Jan Outrata <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "There are two lpd.conf files" msgstr "Existují dva soubory lpd.conf" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You have a lpd.conf in the old location (/etc/lpd.conf) and the new location " "(/etc/lprng/lpd.conf). From lprng version 3.6.16-1 this file should be only " "in /etc/lprng, please check both files and remove /etc/lpd.conf" msgstr "" "Máte lpd.conf na starém místě (/etc/lpd.conf) i na novém místě (/etc/lprng/" "lpd.conf). Od lprng verze 3.6.16-1 by tento soubor měl být jen v /etc/lprng, " "zkontrolujte prosím oba soubory a odstraňte /etc/lpd.conf" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "There are two lpd.perms files" msgstr "Existují dva soubory lpd.perms" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You have a lpd.perms in the old location (/etc/lpd.perms) and the new " "location (/etc/lprng/lpd.perms). Since lprng version 3.6.16-1 this file " "should be only in /etc/lprng, please check both files and remove /etc/lpd." "perms" msgstr "" "Máte lpd.perms na starém místě (/etc/lpd.perms) i na novém místě (/etc/lprng/" "lpd.perms). Od lprng verze 3.6.16-1 by tento soubor měl být jen v /etc/" "lprng, zkontrolujte prosím oba soubory a odstraňte /etc/lpd.perms" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Make lpr, lprm and lpq setuid root?" msgstr "Mají mít lpr, lprm a lpq nastavený SUID bit?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "For full RFC1179 compliance you need to make these programs setuid root. " "This is mainly so they can create a socket with a low port number. The low " "port number may be important if you have network printers or have adjusted /" "etc/lprng/lpd.perms to restrict access to non-privledged ports. For the " "typical printer connected locally to parallel port (and many other) scenario " "you can leave these programs non setuid root." msgstr "" "Pro plné vyhovění normě RFC1179 musí mít tyto programy nastavený SUID bit. " "Je to hlavně z důvodu možnosti vytvořit socket s nízkým číslem portu. Nízké " "číslo portu může být důležité, pokud máte síťové tiskárny nebo máte " "upravený /etc/lprng/lpd.perms s omezením přístupu k neprivilegovaným portům. " "Pro typický případ tiskárny připojené lokálně k paralelnímu portu (a mnoha " "dalším) tyto programy nastavený SUID bit mít nemusí." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Start lpd (Printer Daemon) at boot?" msgstr "Startovat lpd (Printer Daemon - Démon tiskárny) při spuštění systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Some people for various reasons do not want to start lpd. Refusing this " "option means lpd will not start. Unless you know why you want lpd not to " "start, just accept the default." msgstr "" "Někteří lidé nechtějí z různých důvodů lpd startovat. Zamítnutí této volby " "znamená, že se lpd nebude spouštět. Pokud nevíte, proč byste nechtěli lpd " "spouštět, jednoduše přijměte výchozí nastavení."

