Package: kerberos-configs Version: 2.1 Severity: wishlist Tags: l10n gl Please find enclosed the updated Galician translation
# Galician translation of kerberos-configs's debconf templates # This file is distributed under the same license as the kerberos-configs package. # # Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2007. # Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kerberos-configs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kerberos-conf...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-21 13:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-22 22:05+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: title #. Description #: ../krb5-config.templates:1001 msgid "Configuring Kerberos Authentication" msgstr "A configurar a autenticación en Kerberos" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:2001 msgid "Default Kerberos version 5 realm:" msgstr "Reino predeterminado de Kerberos versión 5:" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:2001 #| msgid "" #| "When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name " #| "without specifying what administrative Kerberos realm that principal " #| "belongs to, the system appends the default realm. Normally, the default " #| "realm is the uppercase version of the local DNS domain." msgid "" "When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name " "without specifying what administrative Kerberos realm that principal belongs " "to, the system appends the default realm. The default realm may also be " "used as the realm of a Kerberos service running on the local machine. " "Often, the default realm is the uppercase version of the local DNS domain." msgstr "" "Cando os usuarios tentan empregar Kerberos e especifican un principal ou " "nome de usuario sen especificar o reino administrativo de Kerberos ao que " "pertence ese principal, o sistema engade o reino predeterminado. Este " "tamén pode empregarse como o reino dun servizo Kerbereos en execución na " "máquina local. Normalmente, o reino predeterminado é a versión en maiúsculas " "do dominio DNS local." #. Type: boolean #. Description #: ../krb5-config.templates:5001 msgid "Add locations of default Kerberos servers to /etc/krb5.conf?" msgstr "" "Desexa engadir as localizacións dos servidores Kerberos predeterminados " "a /etc/krb5.conf?" #. Type: boolean #. Description #: ../krb5-config.templates:5001 msgid "" "Typically, clients find Kerberos servers for their default realm in the " "domain-name system. ${dns}" msgstr "" "Xeralmente, os clientes achan os servidores Kerberos do reino predeterminado " "no sistema de nomes de dominio. ${dns}" #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #: ../krb5-config.templates:6001 ../krb5-config.templates:7001 msgid "short description unused" msgstr "descrición curta non empregada" #. Type: text #. Description #: ../krb5-config.templates:6001 msgid "" "However, the Kerberos servers for your realm do not appear to be listed " "either in the domain-name system or the kerberos configuration file shipped " "with Debian. You may add them to the Kerberos configuration file or add them " "to your DNS configuration." msgstr "" "Porén, os servidores Kerberos do seu reino non semellan estar nin na lista " "do sistema de nomes de dominio nin na do ficheiro de configuración de " "Kerberos " "fornecido en Debian. Pode engadilos ao ficheiro de configuración de Kerberos " "ou á configuración do DNS." #. Type: text #. Description #: ../krb5-config.templates:7001 msgid "" "Servers for your realm were found in DNS. For most configurations it is best " "to use DNS to find these servers so that if the set of servers for your " "realm changes, you need not reconfigure each machine in the realm. However, " "in special situations, you can locally configure the set of servers for your " "Kerberos realm." msgstr "" "Os servidores do seu reino acháronse no DNS. Na maioría das configuracións " "é mellor empregar DNS para atopar estes servidores de maneira que de mudar o " "conxunto de servidores do seu reino non ha precisar reconfigurar cada " "máquina " "do reino. Porén, en situacións especiais pode configurar localmente o " "conxunto de servidores do reino Kerberos." #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:8001 msgid "Kerberos servers for your realm:" msgstr "Servidores Kerberos do reino:" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:8001 msgid "" "Enter the hostnames of Kerberos servers in the ${realm} Kerberos realm " "separated by spaces." msgstr "" "Introduza os nomes dos servidores Kerberos no reino de Kerberos ${realm}, " "separados por espazos." #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:9001 msgid "Administrative server for your Kerberos realm:" msgstr "Servidor administrativo do reino Kerberos:" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:9001 msgid "" "Enter the hostname of the administrative (password changing) server for the " "${realm} Kerberos realm." msgstr "" "Introduza o nome do servidor administrativo (de cambio de contrasinais) do " "reino de Kerberos ${realm}." #~ msgid "Default Kerberos version 4 realm:" #~ msgstr "Reino por defecto de Kerberos versión 4:" #~ msgid "Does DNS contain pointers to your realm's Kerberos Servers?" #~ msgstr "¿DNS contén punteiros aos servidores Kerberos do seu reino?" #~ msgid "" #~ "Traditionally, new realms have been added to /etc/krb.conf so that " #~ "clients can find the Kerberos servers for the realm. Modern Kerberos " #~ "implementations sometimes support looking this information up using DNS. " #~ "If your default realm has DNS pointers, they will be used. Otherwise, if " #~ "your realm is not already in /etc/krb.conf, you will be asked for the " #~ "Kerberos servers' hostnames so the realm can be added." #~ msgstr "" #~ "Tradicionalmente engádense os novos reinos a /etc/krb.conf para que os " #~ "clientes poidan atopar os servidores Kerberos do reino. As " #~ "implementacións modernas de Kerberos ás veces poden buscar esa " #~ "información mediante DNS. Se o seu reino por defecto ten punteiros en " #~ "DNS, hanse empregar. Se non, se o seu reino non está xa en /etc/krb.conf, " #~ "hánselle pedir os nomes dos servidores Kerberos para poder engadir o " #~ "reino." #~ msgid "" #~ "Enter the hostnames of Kerberos version 4 servers in the ${realm} " #~ "Kerberos realm, separated by spaces." #~ msgstr "" #~ "Introduza os nomes dos servidores Kerberos versión 4 no reino de Kerberos " #~ "${realm}, separados por espazos." #~ msgid "" #~ "Traditionally new realms have been added to /etc/krb5.conf so that " #~ "clients can find the Kerberos servers for the realm. Modern Kerberos " #~ "implementations support looking this information up using DNS. If your " #~ "default realm has DNS pointers, they will be used. Otherwise, if your " #~ "realm is not already in /etc/krb5.conf, you will be asked for the " #~ "Kerberos servers' hostnames so the realm can be added." #~ msgstr "" #~ "Tradicionalmente engádense os novos reinos a /etc/krb5.conf para que os " #~ "clientes poidan atopar os servidores Kerberos do reino. As " #~ "implementacións modernas de Kerberos ás veces poden buscar esa " #~ "información mediante DNS. Se o seu reino por defecto ten punteiros en " #~ "DNS, hanse empregar. Se non, se o seu reino non está xa en /etc/krb5." #~ "conf, hánselle pedir os nomes dos servidores Kerberos para poder engadir " #~ "o reino."