Package: phalanx Version: 22+d051004-8 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phalanx 22+d051004-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ba...@knars.be\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-15 00:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 21:22+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Learning file size (1-999999):" msgstr "Размер файла обучения (1-999999):" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The learning file may improve Phalanx strength. Each item in this file uses " "8 bytes." msgstr "" "Файл обучения может повысить мастерство Phalanx. На каждый элемент " "в этом файле отводится 8 байт." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please specify a number in the range 1-999999. The size may be changed later " "by reconfiguring the package but this will erase any data the file may then " "contain." msgstr "" "Введите число из диапазона 1-999999. Позже размер можно " "изменить перенастроив пакет, но при этом удаляются все данные из файла." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Really change the size of the learning file and erase its data?" msgstr "" "Действительно изменить размер файла обучения (сотрутся все " "имеющиеся в нём данные)?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You chose to change the size of the learning file used by phalanx for " "improving its strength. This will erase all the learned data." msgstr "" "Вы выбрали изменение размера файла обучения, который используется phalanx " "для повышения мастерства. Эта операция уничтожит все накопленные данные, " "имеющиеся в файле."