Package: tftp-hpa
Version: 5.0-5
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear tftp-hpa maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkqkQw8ACgkQIu0hy8THJkv/wwCePD95qEcw2O3fgQMzRCzYZkr4
LqMAn0M4Sruma+BdLEsiMk8XbMuiC6EI
=JTy/
-----END PGP SIGNATURE-----
# Japanese translation of tftpd-hpa debconf templates.
# Copyright (C) 2009 Hideki Yamane <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-hpa 5.0-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 07:20+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:1001
msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:"
msgstr "tftpd-hpa TFTP デーモン専用のシステムアカウント:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:1001
msgid ""
"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the "
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr ""
"TFTP サーバはその動作について専用のアカウントを使うようになっているため、管理"
"者特権で動作していてもシステムのセキュリティは侵害されません。"

#. Type: string
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:1001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr "アカウントのユーザ名を選んでください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:2001
msgid "TFTP root directory:"
msgstr "TFTP の root ディレクトリ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:2001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server."
msgstr ""
"TFTP サーバの root ディレクトリとして利用するディレクトリを指定してください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:3001
msgid "debconf token is missing in /etc/default/tftpd-hpa"
msgstr "/etc/default/tftpd-hpa に debconf のトークンがありません"

#. Type: error
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:3001
msgid ""
"The /etc/default/tftpd-hpa file does not contain the '#DEBCONF#' token. The "
"file will therefore not be regenerated automatically."
msgstr ""
"/etc/default/tftpd-hpa ファイルが '#DEBCONF#' トークンを含んでいません。"
"その為ファイルは自動的に生成されません。"

#. Type: error
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:3001
msgid ""
"If that's wrong, add the line and call \"dpkg-reconfigure tftpd-hpa\" "
"afterwards."
msgstr ""
"これが問題であれば、行を追加して後ほど「dpkg-reconfigure tftpd-hpa」を"
"実行してください。"

Reply via email to