Package: xkb-data
Version: 1.3-2
Severity: normal
Tags: patch

spanish keymap has at least 3 ascii_tilde and no dead_tilde, so it is 
hard to write in portuguese correctly. given that portugal is 
geographically next to spain, there is a need to communicate in that 
language.

of the 3 ascii tildes in the keyboard, i think the less invasive to 
change is the one in the key '¡', also that key is next to the other 
dead marks `'"^ ... and is present in desktop and laptop keyboards

it is matter to change in /usr/share/X11/xkb/symbols/es line 20 from 
asciitilde to dead_tilde.

-- System Information:
Debian Release: 5.0.3
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=gl_ES.UTF-8, LC_CTYPE=gl_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

-- no debconf information
--- a/xkb-data/usr/share/X11/xkb/symbols/es     2008-08-14 19:55:54.000000000 
+0200
+++ b/xkb-data/usr/share/X11/xkb/symbols/es     2008-09-21 17:24:53.000000000 
+0200
@@ -17,7 +17,7 @@
     key <AE04> { [         4,     dollar,   asciitilde,       dollar ] };
     key <AE06> { [         6,  ampersand,      notsign,  fiveeighths ] };
     key <AE11> { [apostrophe,   question,    backslash, questiondown ] };
-    key <AE12> { [exclamdown, questiondown, asciitilde,   asciitilde ] };
+    key <AE12> { [exclamdown, questiondown, dead_tilde,   asciitilde ] };
 
     key <AD11> { [dead_grave, dead_circumflex, bracketleft, dead_abovering ] };
     key <AD12> { [      plus,   asterisk, bracketright,  dead_macron ] };

Reply via email to