Package: roundcube
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of
roundcube debconf messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
# Czech translation of roundcube debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
# Miroslav Kure <[email protected]>, 2008,2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Webové servery, které se mají nastavit automaticky:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube podporuje libovolný webový server, pod kterým běží PHP, ovšem "
"automaticky lze nastavit pouze Apache 2 a lighttpd."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"RoundCube."
msgstr ""
"Vyberte prosím webové servery, které se mají automaticky nastavit pro "
"RoundCube."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "Mají se webové servery restartovat nyní?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"Aby se nové nastavení projevilo, musí se příslušné webové servery "
"restartovat."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
msgstr "IMAP servery používané s RoundCube:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
msgstr "Vyberte prosím IMAP server, který se má s RoundCube použít."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
"single host will enforce using this host."
msgstr ""
"Ponecháte-li prázdné, zobrazí se při přihlášení textové pole. Zadáte-li "
"mezerami oddělený seznam serverů, zobrazí roletové menu. Zadání jediného "
"serveru vynutí použití daného serveru."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
msgstr ""
"Pro použití SSL spojení zadejte jména serverů ve tvaru 'ssl://"
"jmenoserveru:993'."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Default language:"
msgstr "Výchozí jazyk:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please choose the default language for RoundCube."
msgstr "Zadejte prosím výchozí jazyk RoundCube."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
msgstr "Tuto volbu mohou jednotliví uživatelé přepsat ve svých předvolbách."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
msgstr ""
"Výchozí jazyk se však použije na přihlašovací obrazovce a při prvním "
"připojení uživatelů."

Reply via email to