Package: reiser4progs
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached a German translation of reiser4prog's debconf 
messages.

-Alwin Meschede

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.12-audrid1
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
# translation of reiser4progs_1.0.4-1_de.po to German
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Alwin Meschede <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reiser4progs_1.0.4-1_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-17 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Alwin Meschede <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../reiser4progs.templates:3
msgid "New Reiser4 disk format"
msgstr "Neues Reiser4 Diskformat"

#. Type: note
#. Description
#: ../reiser4progs.templates:3
msgid ""
"This version of Reiser4 user-space tools works with a new disk format. In "
"order to use this new disk format your kernel must be built with a recent "
"version of the Reiser4 patch (ie. the one provided by package kernel-patch-"
"2.6-reiser4 20040813-3)."
msgstr ""
"Diese Version der Reiser4 Userspace-Tools arbeitet mit einem neuen Diskformat. 
"
"Um dieses neue Format nutzen zu können, muss Ihr Kernel mit einer neuen 
Version "
"des Reiser4-Patch gebaut sein (mindestens die durch das Paket "
"kernel-patch-2.6-reiser4 20040813-3 bereitgestellte Version)."

#. Type: note
#. Description
#: ../reiser4progs.templates:3
msgid ""
"Existing Reiser4 filesystems continue to be supported by both old and new "
"kernel patches but will result corrupted if checked with the new Reiser4 "
"fsck. Conversion of old Reiser4 filesystems is explained in file /usr/share/"
"doc/reiser4progs/NEWS.Debian."
msgstr ""
"Vorhandene Reiser4-Dateisysteme werden weiterhin von alten und neuen "
"Kernel-Patches unterstützt, werden aber beschädigt wenn sie mit dem neuen "
"Reiser4 fsck überprüft werden. Die Konvertierung alter Reiser4-Dateisysteme "
"wird in der Datei /usr/share/doc/reiser4progs/NEWS.Debian erklärt."

#. Type: note
#. Description
#: ../reiser4progs.templates:3
msgid ""
"Please read /usr/share/doc/reiser4progs/NEWS.Debian in order not to lose "
"your data."
msgstr "Bitte lesen Sie /usr/share/doc/reiser4progs/NEWS.Debian damit Sie keine 
Daten verlieren."

Reply via email to