Package: mgetty
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please use the attached updated Danish debconf translation (debian/po/da.po)


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers stable
  APT policy: (900, 'stable'), (100, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.12
Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgetty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-30 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../mgetty-fax.templates.master:3
msgid "New permission handling"
msgstr "Ny håndtering af filrettigheder"

#. Type: note
#. Description
#: ../mgetty-fax.templates.master:3
msgid ""
"Since version 1.1.29, mgetty-fax is using a new security scheme. This "
"implies some changes in the permission handling of certain files and "
"directories."
msgstr ""
"Siden version 1.1.29 har mgetty-fax brugt et nyt sikkerhedssystem. Det "
"medfører nogle ændringer i håndteringen af rettighederne til visse filer og "
"mapper."

#. Type: note
#. Description
#: ../mgetty-fax.templates.master:3
msgid ""
"A new utility with name faxq-helper has been placed into /usr/lib/mgetty-"
"fax. It is owned by user \"uucp\" and is setuid. The directory /var/spool/"
"fax/outoing is now owned by uucp as well and is only accessible to that user "
"by default. If you want to modify the permissions of this directory (for "
"example because you trust your users enough to let them read outgoing "
"faxes), please use dpkg-statoverride."
msgstr ""
"Et nyt værktøj med navnet faxq-helper er blevet lagt i /usr/lib/mgetty-fax. "
"Det ejes af brugeren \"uucp\" og er setuid. Mappen /var/spool/fax/outgoing "
"ejes nu også af uucp og kan som udgangspunkt kun tilgås af denne bruger. "
"Hvis du ønsker at ændre rettighederne til denne mappe (hvis du f.eks. stoler "
"nok på dine brugere til at lade dem læse udgående fax'er), så brug dpkg-"
"statoverride."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mgetty-fax.templates.master:18
msgid "Run faxrunqd during system startup?"
msgstr "Vil du køre faxrunqd under systemetopstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mgetty-fax.templates.master:18
msgid ""
"The mgetty-fax package contains a daemon (\"faxrunqd\") that can "
"automatically take in charge the sending of the faxes spooled with faxspool. "
"This daemon and the faxrunq utility need /etc/mgetty/faxrunq.config to be "
"configured appropriately in order to run. If you plan to use faxrunqd, "
"please indicate so."
msgstr ""
"Pakken mgetty-fax indeholder en dæmon (\"faxrunqd\"), som automatisk kan "
"overtage afsendelsen af fax'er, der er lagt i kø i faxkøen. Denne dæmon og "
"værktøjet faxrunq kræver at /etc/mgetty/faxrunq.config er sat ordentligt op "
"for at kunne køre. Hvis du regner med at køre faxrunqd skal du angive det "
"her."

Reply via email to