Package: wwwoffle Version: 2.9d-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of wwwoffle_2.9d-3_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wwwoffle 2.9d-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-08 06:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:04+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: note #. Description #: ../wwwoffle.templates:1001 msgid "The location of some files and directories has been changed" msgstr "Изменено расположение некоторых файлов и каталогов" #. Type: note #. Description #: ../wwwoffle.templates:1001 msgid "" "The config files moved to /etc/wwwoffle/ and the cache dir moved to /var/" "cache/wwwoffle. Further the format of the cache has changed between version " "1.x and version 2.x and there are some new configuration options. Your " "directories and the config files will be adjusted automatically now." msgstr "" "Файлы настройки перемещены в /etc/wwwoffle/, а " "каталог с кэшом -- в /var/cache/wwwoffle. Кроме того, формат кэша различается " "у версий 1.x и 2.x, и появилось несколько новых параметров настройки. " "Сейчас ваши каталоги и файлы настройки будут автоматически перестроены." #. Type: password #. Description #: ../wwwoffle.templates:2001 msgid "Configuration now requires a password:" msgstr "Теперь для настройки будет требоваться пароль:" #. Type: password #. Description #: ../wwwoffle.templates:2001 msgid "" "To prevent any random user on the system from changing the state of the " "wwwoffle daemon (e.g. put it offline), a password will be added to the /etc/" "wwwoffle/wwwoffle.conf file. If non-root users have to be able to control " "the daemon, they must be in the \"proxy\" group (see \"man group\") and they " "must pass the parameters \"-c /etc/wwwoffle/wwwoffle.conf\" in addition to " "other options." msgstr "" "Чтобы предотвратить изменение состояния службы wwwoffle (например, " "отключение от сети) случайным пользователем, будет добавлен пароль в " "файл /etc/wwwoffle/wwwoffle.conf. Чтобы не-root пользователи могли управлять " "службой, их нужно добавить в группу \"proxy\" (см. \"man group\"), и они " "должны указывать параметр \"-c /etc/wwwoffle/wwwoffle.conf\" в дополнении " "к другим параметрам." #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "en (English)" msgstr "en (английский)" #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "de (German)" msgstr "de (немецкий)" #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "es (Spanish)" msgstr "es (испанский)" #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "fr (French)" msgstr "fr (французский)" #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "it (Italian)" msgstr "it (итальянский)" #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "nl (Dutch)" msgstr "nl (голландский)" #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "pl (Polish)" msgstr "pl (польский)" #. Type: select #. Choices #: ../wwwoffle.templates:3001 msgid "ru (Russian)" msgstr "ru (русский)" #. Type: select #. DefaultChoice #: ../wwwoffle.templates:3002 msgid "" "en (English)[ default : do not put what's inside brackets into translations. " "Put your own language here but UNTRANSLATED]" msgstr "ru (Russian)" #. Type: select #. Description #: ../wwwoffle.templates:3003 msgid "your default language:" msgstr "Язык по умолчанию:" #. Type: select #. Description #: ../wwwoffle.templates:3003 msgid "" "wwwoffle offers you translations of most of the internal HTML pages. Those " "pages which are not yet translated will automatically be replaced with the " "English ones." msgstr "" "В wwwoffle переведены почти все внутренние страницы HTML. Если " "где-то перевода пока нет, то отображается страница на английском " "языке." #. Type: select #. Description #: ../wwwoffle.templates:3003 msgid "" "Note that the languages configuration in your browser will override this " "default." msgstr "" "Заметим, что значение языкового параметра браузера имеет больший приоритет " "чем эта настройка." #. Type: note #. Description #: ../wwwoffle.templates:4001 msgid "ATTENTION: There was an error while converting the config" msgstr "ВНИМАНИЕ: возникла ошибка при преобразовании настроек" #. Type: note #. Description #: ../wwwoffle.templates:4001 msgid "" "Your config file has been preserved as /etc/wwwoffle/wwwoffle.conf.old . " "Please correct manually. Take a look at /var/log/wwwoffle-upgrade.log for " "reasons. Please delete this logfile manually." msgstr "" "Ваш файл настройки был сохранён как /etc/wwwoffle/wwwoffle.conf.old. " "Внесите исправления вручную. Причины ошибки можно посмотреть в " "/var/log/wwwoffle-upgrade.log. После этого удалите данный файл журнала." #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:5001 msgid "the port number wwwoffle runs on:" msgstr "Номер порта, на котором работает wwwoffle:" #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:5001 msgid "" "The default port number for HTTP proxy caches is 8080. To use wwwoffle as " "proxy for your favourite web browser you have to use \"localhost:8080\" (or " "whatever port number you've chosen)." msgstr "" "Номер порта по умолчанию для прокси-кэшей HTTP -- 8080. Чтобы использовать " "wwwoffle в качестве прокси в веб-браузере, используйте \"localhost:8080\" " "(или другой выбранный вами номер порта)." #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:5001 msgid "" "P.S.: Netscape users can simply write http://localhost:8080/wwwoffle.pac in\n" " Edit->Preferences->Advanced->Proxies->Automatic_proxy_configuration" msgstr "" "P.S.: Пользователи Netscape могут просто указать http://localhost:8080/wwwoffle.pac в\n" " Edit->Preferences->Advanced->Proxies->Automatic_proxy_configuration" #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:6001 msgid "Use which parent proxy (current is ${PARENT_PROXY}):" msgstr "Используемый родительский прокси (сейчас используется ${PARENT_PROXY}):" #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:6001 msgid "" "Using a parent proxy normally results in a remarkable speed gain. If you " "don't want to use one enter \"none\" in this field; else enter the proxy in " "the form \"proxy.example.com:8080\"." msgstr "" "Обычно использование родительского прокси заметно прибавляет скорости. " "Если вы не хотите его использовать, то введите \"none\"; иначе введите " "прокси в формате \"proxy.example.com:8080\"." #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:6001 msgid "" "Use \"manual\" if you don't want the proxy lines in the config file touched " "by the automatic configuration." msgstr "" "Введите \"manual\", если не хотите, чтобы параметры прокси в файле настроек " "изменялись автоматической настройкой." #. Type: boolean #. Description #: ../wwwoffle.templates:7001 msgid "Does wwwoffle rely on a dialup (PPP) interface for its connection?" msgstr "Нужно ли wwwoffle рассчитывать на интерфейс коммутируемого соединения (PPP) для подключения?" #. Type: boolean #. Description #: ../wwwoffle.templates:7001 msgid "" "Most people will need to accept here. Refuse, only if you have a parent " "proxy that is reachable without a PPP (analog or ISDN) interface." msgstr "" "Большинству людей нужно ответить утвердительно. Отвечайте отрицательно, " "только если используете родительский прокси, доступный без использования " "PPP (аналогового или ISDN) интерфейса." #. Type: boolean #. Description #: ../wwwoffle.templates:8001 msgid "Should wwwoffle fetch pages when the PPP interface comes up?" msgstr "Нужно ли wwwoffle получать страницы при поднятии PPP интерфейса?" #. Type: boolean #. Description #: ../wwwoffle.templates:8001 msgid "" "Most people will accept here. However, if you regularly bring up the " "connection just to check for mail and you only want to fetch web pages once " "a day or so (manually), you should refuse." msgstr "" "Большинству людей нужно ответить утвердительно. Однако, если " "вы часто подключаетесь только чтобы проверить почту и хотели бы " "получать страницы только раз в день (вручную), то ответьте отрицательно." #. Type: boolean #. Description #: ../wwwoffle.templates:9001 msgid "Should htdig be used to index the cached pages?" msgstr "Использовать htdig для индексации кэшируемых страниц?" #. Type: boolean #. Description #: ../wwwoffle.templates:9001 msgid "" "With this, it is possible to direct htdig to index the cached pages so that " "those pages can be searched with htdig." msgstr "" "Ответив утвердительно, станет возможно индексировать кэшированные " "страницы для последующего поиска по ним с помощью htdig." #. Type: boolean #. Description #: ../wwwoffle.templates:9001 msgid "Note: this _can_ take a lot of time to do!" msgstr "Замечание: это может _долго_ выполняться!" #. Type: note #. Description #: ../wwwoffle.templates:10001 msgid "wwwoffle.conf is now only readable by root and group proxy" msgstr "wwwoffle.conf теперь доступен на чтение только root и группе proxy" #. Type: note #. Description #: ../wwwoffle.templates:10001 msgid "" "To prevent just anyone from changing the state of the daemon, the file " "wwwoffle.conf has been made unreadable by others not root and not in the " "group \"proxy\". To add users to that group, use \"adduser nameofuser proxy" "\"." msgstr "" "Чтобы никто не мог изменить состояние службы, файл wwwoffle.conf " "сделан недоступным для всех, кроме root и членов группы \"proxy\". " "Чтобы добавить пользователей в группу, используйте команду " "\"adduser nameofuser proxy\"." #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:11001 msgid "Fetch interval for monitored pages while online:" msgstr "" "Интервал между периодическим получением отслеживаемых страниц при " "активированном подключении:" #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:11001 msgid "" "Monitored pages can be fetched when the PPP link goes up. However, when " "online, there is no standard mechanism to regularly fetch monitored pages. " "The Debian package has a cronjob that does this." msgstr "" "Можно настроить получение отслеживаемых страниц пока работает " "канал PPP. Однако, при активном подключении нет стандартного механизма " "регулярно получать отслеживаемые страницы. Для этого в пакете Debian " "включено задание cron." #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:11001 msgid "" "As monitored pages are usually not scheduled that often, the recommended " "value of 30 minutes should be adequate. Note that this is also the maximum " "allowed." msgstr "" "Отслеживаемые страницы, обычно, не обновляют слишком часто; " "рекомендуемый интервал 30 минут. Заметим, что это также и " "максимальный разрешённый интервал." #. Type: string #. Description #: ../wwwoffle.templates:11001 msgid "Enter \"off\" to disable the fetching while online." msgstr "Введите \"off\" для выключения получения при активированном подключении."

