Package: sysvinit Version: 2.87dsf-8 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkrpmKsACgkQIu0hy8THJktJzwCgrF7YGZV0ZqtmQaCJkX+SO0FI K2UAoJOJUTXv5wCZa8UkYxCUQ46og5uh =342h -----END PGP SIGNATURE-----
# Japanese translation of sysvinit debconf templates. # Copyright (C) 2009 Hideki Yamane <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the sysvinit package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysvinit 2.87dsf-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-26 02:27+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian JP Project <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sysv-rc.templates:1001 msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?" msgstr "レガシーな起動シーケンスから依存関係ベースのシーケンスへ移行しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../sysv-rc.templates:1001 msgid "" "The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This " "is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot " "process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more " "resilient framework for development." msgstr "" "起動システムは依存関係ベースのシーケンスへ移行する予定です。これは取り消し" "できない作業ですが、推奨される作業です: 起動プロセスのスピードと効率を最適化し、" "開発についてより柔軟なフレームワークを提供します:" #. Type: boolean #. Description #: ../sysv-rc.templates:1001 msgid "" "A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you " "choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure " "sysv-rc\"." msgstr "" "全ての関連情報は /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian に詳細にまとめられ" "ています。今すぐ移行しないことを選んだ場合、後ほど「dpkg-reconfigure sysv-rc」" "を実行すれば移行可能です。" #. Type: note #. Description #: ../sysv-rc.templates:2001 msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system" msgstr "依存関係ベースのブートシステムへの移行ができません" #. Type: note #. Description #: ../sysv-rc.templates:2001 msgid "" "Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent " "migration to dependency-based boot sequencing:" msgstr "" "依存関係ベースのブートシーケンスへの移行作業を妨げる問題が起動システム中にある" "ことが、テストによって発見されました:" #. Type: note #. Description #: ../sysv-rc.templates:2001 msgid "" "If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed " "manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and " "fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/" "DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems " "preventing migration." msgstr "" "報告された問題点がローカルで行った変更であれば、手動で修正する必要がありま" "す。それがパッケージのバグであれば BTS へ報告してパッケージを修正するべきで" "す。移行を妨げる問題をどの様にして修正するか、詳細については http://wiki." "debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot を参照してください。" #. Type: note #. Description #: ../sysv-rc.templates:2001 msgid "" "To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run " "\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"." msgstr "" "問題修正後に移行作業を再度試みるには「dpkg-reconfigure sysv-rc」を実行して" "ください。"

