Package: apt-cacher-ng Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hi, Please find attached the Swedish debconf templates translation. This file should be put as debian/po/sv.po in your package build tree. Take care, Martin -- System Information: Debian Release: 5.0.3 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_US.UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of apt-cacher-ng_sv.po to Swedish # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the apt-cacher-ng package. # # Martin Ågren <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-cacher-ng_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-02 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-03 08:17+0100\n" "Last-Translator: Martin Ågren <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "Set up once" msgstr "Ställ in en gång" #. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "Set up now and update later" msgstr "Ställ in nu och uppdatera senare" #. Type: select #. Choices #: ../apt-cacher-ng.templates:2001 msgid "No automated setup" msgstr "Ingen automatisk inställning" #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "Automatic remapping of client requests:" msgstr "Automatisk ommappning av klientfrågor:" #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "" "Apt-Cacher NG can download packages from repositories other than those " "requested by the clients. This allows it to cache content effectively, and " "makes it easy for an administrator to switch to another mirror later." msgstr "" "Apt-Cacher NG kan ladda ner paket från arkiv som klienten inte frågat efter. " "Detta gör att den kan cacha innehåll effektivt och " "gör det enkelt för en administratör att byta till en annan spegel vid ett senare tillfälle." #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "" "This remapping of URLs can be configured now in an automated way based on " "the current state of /etc/apt/sources.list. Optionally, this process can be " "repeated on every package update (modifying the configuration files each " "time)." msgstr "" "Denna ommappning av URL:er kan konfigureras automatiskt nu baserat på " "det aktuella innehållet i /etc/apt/sources.list. Om du vill, kan denna process " "upprepas vid varje paketuppdatering (och alltså modifiera konfigurationsfilerna varje " "gång)." #. Type: select #. Description #: ../apt-cacher-ng.templates:2002 msgid "" "Selecting \"No automated setup\" will leave the existing configuration " "unchanged. It will need to be updated manually." msgstr "" "Väljer du \"Ingen automatisk inställning\" kommer den existerande konfigurationen " "lämnas oförändrad. Den kommer behöva uppdateras manuellt."

