Le mercredi 18 novembre 2009 22:05:44, Renato S. Yamane a écrit : > Package: kile > Version: 1:2.1.0~svn1014763beta2-1 > Severity: important > > Is missing translation (i18n) packages of kile. > This is bad, because all topics is in english language... > > Example: > - My language is portuguese (KDE4 is configured to pt-br). > > - If I write: > > \begin{abstract} > bla bla bla > \end{abstract} > > - When I compile it, I see: > > Abstract > bla bla bla > > But: The word "Abstract" is in english! And all my text is in portuguese! > The word "Abstract" need be translated to "Resumo".
Hello kile-i18n would translate the interface, but not the latex document. To change the language used in the document, you have to insert a command in the latex preambule. For instance, I use this one to write in French : \usepackage[francais]{babel} The bug is still valid because the interface is not translated, but it's not a "severity = important" one imho. Regards -- Xavier Vello
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.