Dear maintainer of fprobe, On Friday, December 25, 2009 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Sunday, December 20, 2009.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: fprobe Version: 1.1-7.1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[email protected]> Date: Sun, 03 Jan 2010 10:07:20 +0100 Closes: 512873 548763 562734 Changes: fprobe (1.1-7.1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Bump debhelper compatibility level to 7 * Add ${misc:Depends} to dependencies to properly deal with dependencies triggerred by debhelper * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #512873 - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #548763 - Simplified Chinese (Ji ZhengYu). Closes: #562734 --
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/changelog fprobe-1.1/debian/changelog
--- fprobe-1.1.old/debian/changelog 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/changelog 2010-01-03 10:23:12.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,16 @@
+fprobe (1.1-7.1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Bump debhelper compatibility level to 7
+ * Add ${misc:Depends} to dependencies to properly deal with
+ dependencies triggerred by debhelper
+ * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+ - Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #512873
+ - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #548763
+ - Simplified Chinese (Ji ZhengYu). Closes: #562734
+
+ -- Christian Perrier <[email protected]> Sun, 03 Jan 2010 10:07:20 +0100
+
fprobe (1.1-7) unstable; urgency=low
* Updated package description and removed reference to the
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/compat fprobe-1.1/debian/compat
--- fprobe-1.1.old/debian/compat 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/compat 2010-01-03 10:22:12.000000000 +0100
@@ -1 +1 @@
-4
+7
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/control fprobe-1.1/debian/control
--- fprobe-1.1.old/debian/control 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/control 2010-01-03 10:22:36.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
Section: net
Priority: optional
Maintainer: Radu Spineanu <[email protected]>
-Build-Depends: debhelper (>= 4.1.46), cdbs (>= 0.4.12), libpcap-dev
+Build-Depends: debhelper (>= 7), cdbs (>= 0.4.12), libpcap-dev
Standards-Version: 3.7.3
Package: fprobe
@@ -18,7 +18,7 @@
Package: fprobe-ng
Architecture: all
-Depends: fprobe
+Depends: fprobe, ${misc:Depends}
Description: export captured traffic to remote NetFlow Collector (meta)
This program is a libpcap-based utility which collects network
traffic and emits it as NetFlow towards a specified collector.
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/cs.po fprobe-1.1/debian/po/cs.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/cs.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/cs.po 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-23 15:43+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-07 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -25,26 +25,27 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Interface to capture:"
msgstr "Rozhraní pro zachytávání:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid ""
"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
-msgstr "fprobe bude na zadaném rozhraní naslouchat a posílat provoz do sběrače."
+msgstr ""
+"fprobe bude na zadaném rozhraní naslouchat a posílat provoz do sběrače."
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid "Collector address:"
msgstr "Adresa sběrače:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/de.po fprobe-1.1/debian/po/de.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/de.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/de.po 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe 2.3.1.2.0-7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/es.po fprobe-1.1/debian/po/es.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/es.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/es.po 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -29,8 +29,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe 1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-17 04:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 17:42-0500\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <[email protected]>\n"
@@ -66,4 +66,6 @@
msgid ""
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
-msgstr "Por favor, introduzca la dirección IP del colector y el número de puerto separado por una coma."
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca la dirección IP del colector y el número de puerto "
+"separado por una coma."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/fr.po fprobe-1.1/debian/po/fr.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/fr.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/fr.po 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,3 @@
-
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -15,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-23 15:43+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-16 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Eric Madesclair <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -26,13 +25,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Interface to capture:"
msgstr "Interface de capture�:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid ""
"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
msgstr ""
@@ -41,13 +40,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid "Collector address:"
msgstr "Adresse du r�cup�rateur externe�:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/ja.po fprobe-1.1/debian/po/ja.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/ja.po 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Copyright (C) 2008-2009 Radu Spineanu <[email protected]>
+# This file is distributed under the same license as the fprobe package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Interface to capture:"
+msgstr "キャプチャするインターフェイス:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
+msgstr ""
+"fprobe はこのインターフェイスで listen してコレクターにトラフィックを送信しま"
+"す。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Collector address:"
+msgstr "コレクターのアドレス:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
+"colon."
+msgstr ""
+"コレクターの IP アドレスとポート番号をコロン (:) で区切って入力してください。"
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/nl.po fprobe-1.1/debian/po/nl.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/nl.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/nl.po 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-17 04:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <[email protected]>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <[email protected]>\n"
@@ -25,8 +25,11 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
-msgstr "fprobe luistert op deze interface en stuurt het verkeer door naar de collector."
+msgid ""
+"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
+msgstr ""
+"fprobe luistert op deze interface en stuurt het verkeer door naar de "
+"collector."
#. Type: string
#. Description
@@ -37,6 +40,9 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "Please enter the collector's IP address and port number, separated by a colon."
-msgstr "Gelieve het IP-adres en het poortnummer van de collector in te geven, van elkaar gescheiden met een dubbele punt."
-
+msgid ""
+"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
+"colon."
+msgstr ""
+"Gelieve het IP-adres en het poortnummer van de collector in te geven, van "
+"elkaar gescheiden met een dubbele punt."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/pt.po fprobe-1.1/debian/po/pt.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/pt.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/pt.po 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -26,8 +26,7 @@
#: ../templates:1001
msgid ""
"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
-msgstr ""
-"fprobe irá escutar nesta interface e enviar o tráfego pelo colector."
+msgstr "fprobe irá escutar nesta interface e enviar o tráfego pelo colector."
#. Type: string
#. Description
@@ -42,5 +41,5 @@
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
msgstr ""
-"Por favor introduza o endereço IP e número de porta do colector, separado por "
-"uma vírgula."
+"Por favor introduza o endereço IP e número de porta do colector, separado "
+"por uma vírgula."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/pt_BR.po fprobe-1.1/debian/po/pt_BR.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/pt_BR.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/pt_BR.po 2009-12-25 09:12:32.000000000 +0100
@@ -4,16 +4,17 @@
# Eder L. Marques (frolic) <[email protected]>, 2007.
#
msgid ""
-msgstr "pt_BR utf-8\n"
+msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe_1.1-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-17 04:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 15:39-0200\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <[email protected]>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -26,7 +27,8 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
+msgid ""
+"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
msgstr "O fprobe escutará nesta interface e enviará o tráfego para o coletor."
#. Type: string
@@ -44,4 +46,3 @@
msgstr ""
"Por favor, informe o endereço IP e o número da porta do coletor, separados "
"por dois-pontos."
-
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/ru.po fprobe-1.1/debian/po/ru.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/ru.po 2009-12-25 09:12:32.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of fprobe_1.1-7_ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 20:57+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Interface to capture:"
+msgstr "Прослушиваемый интерфейс:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
+msgstr ""
+"fprobe будет прослушивать данный интерфейс и отправлять трафик коллектору."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Collector address:"
+msgstr "Адрес коллектора:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
+"colon."
+msgstr "Введите IP-адрес и номер порта коллектора через двоеточие."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/sv.po fprobe-1.1/debian/po/sv.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/sv.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/sv.po 2009-12-25 09:12:32.000000000 +0100
@@ -8,46 +8,45 @@
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe 1.1-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-23 15:43+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Interface to capture:"
msgstr "Interface f�r insamling:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid ""
"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
msgstr ""
-"fprobe kommer att lyssna p� detta interface och skicka trafiken till insamlaren."
+"fprobe kommer att lyssna p� detta interface och skicka trafiken till "
+"insamlaren."
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid "Collector address:"
msgstr "Address till insamlaren:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
-msgstr ""
-"Ange insamlarens IP-address och portnummer, separerade med ett kolon."
-
+msgstr "Ange insamlarens IP-address och portnummer, separerade med ett kolon."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/templates.pot fprobe-1.1/debian/po/templates.pot
--- fprobe-1.1.old/debian/po/templates.pot 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/templates.pot 2009-12-25 09:12:31.000000000 +0100
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-23 15:43+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -26,26 +18,26 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Interface to capture:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid ""
"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid "Collector address:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/vi.po fprobe-1.1/debian/po/vi.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/vi.po 2009-12-20 18:33:34.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/vi.po 2009-12-25 09:12:32.000000000 +0100
@@ -1,12 +1,12 @@
# Vietnamese Translation for fprobe.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <[email protected]>, 2005.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe 1.1-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-23 15:43+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 23:36+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Interface to capture:"
msgstr "Giao diện cần bắt:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid ""
"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
msgstr ""
@@ -32,13 +32,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid "Collector address:"
msgstr "Địa chỉ bộ tập hợp:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
diff -Nru fprobe-1.1.old/debian/po/zh_CN.po fprobe-1.1/debian/po/zh_CN.po
--- fprobe-1.1.old/debian/po/zh_CN.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ fprobe-1.1/debian/po/zh_CN.po 2009-12-27 23:02:00.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Chinese translations for fprobe package
+# fprobe 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2009 THE fprobe'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the fprobe package.
+# Ji ZhengYu <[email protected]>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:18+0800\n"
+"Last-Translator: Ji ZhengYu <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Interface to capture:"
+msgstr "想要抓包的网卡:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
+msgstr "fprobe 将在此网卡上监听并将流量数据发送至接收端。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Collector address:"
+msgstr "接收端地址:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
+"colon."
+msgstr "请输入接收端的IP 地址及端口号,以冒号分隔。"
signature.asc
Description: Digital signature

