Package: giplet
Version: 0.2.3-2
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for giplet messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.

-- 
Best regards,
Américo Monteiro
# translation of giplet to Portuguese
# Copyright (C) 2009 the giblet's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the giplet package.
#
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giplet 0.2.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/giplet\n";
"POT-Creation-Date: 2009-07-04 12:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/giplet:92
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"

#: ../src/giplet:94
msgid "_About"
msgstr "_Acerca"

#: ../src/giplet:96
msgid "_Copy IP to Clipboard"
msgstr "_Copiar para IP para a Área de transferência"

#: ../src/giplet:98
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"

#: ../src/giplet:138
msgid "GNOME panel applet for displaying IP address"
msgstr "Aplicativo de painel do GNOME para mostrar o endereço IP"

#: ../src/giplet:139
msgid "Copyright (C) 2006 Erik Larson"
msgstr "Copyright (C) 2006 Erik Larson"

#: ../src/giplet:142
msgid "Erik Larson - Initiator"
msgstr "Erik Larson - Iniciador"

#: ../src/giplet:143
msgid "Lyman Li <[email protected]> - Maintainer"
msgstr "Lyman Li <[email protected]> - Responsável pelo pacote"

#: ../src/giplet:144
msgid "Yanik - Patcher"
msgstr "Yanik - Patcher"

#: ../src/giplet:146
msgid "Lyman Li <[email protected]>"
msgstr "Lyman Li <[email protected]>"

#: ../src/giplet:147
msgid "translator-credits"
msgstr "Tradução Portuguesa: Américo Monteiro <[email protected]>"

#: ../src/giplet:156
msgid "Probing IP ..."
msgstr "A sondar o IP..."

#: ../src/giplet:165
msgid "Probed at %H:%M"
msgstr "Sondado em %H:%M"

#: ../src/giplet:168 ../src/giplet:170
msgid "No IP detected."
msgstr "Nenhum IP detectado."

#: ../src/gipletprefs.py:67
msgid ""
"giplet shows the first availalbe IP.\n"
"Remove eth*/wlan* if you wanna an external IP."
msgstr ""
"giplet mostra o primeiro IP disponível.\n"
"Remova eth*/wlan* se desejar um ip externo."

#: ../src/gipletprefs.py:69
msgid "Tell giplet how long to probe IP again, in minute"
msgstr ""
"Diz ao giplet para sondar o IP outra vez durante quanto tempo, em minutos"

#: ../data/giplet.glade.h:1
msgid "Interface(s)"
msgstr "Interface(s)"

#: ../data/giplet.glade.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"

#: ../data/giplet.glade.h:3
msgid ""
"Refresh interval\n"
"(min, 0 = disable)"
msgstr ""
"Intervalo de refrescamento\n"
"(mínimo, 0 = desactivado)"

#: ../data/giplet.glade.h:5
msgid "Test Giplet"
msgstr "Testar o Giplet"

#: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:1
msgid "Display IP address"
msgstr "Mostrar o endereço IP"

#: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:2
msgid "Giplet"
msgstr "Giplet"

Reply via email to