Package: giplet Version: 0.2.3-2 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for giplet messages. Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. -- Best regards, Américo Monteiro
# translation of giplet to Portuguese # Copyright (C) 2009 the giblet's copyright holder # This file is distributed under the same license as the giplet package. # # Américo Monteiro <[email protected]>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: giplet 0.2.3-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/giplet\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-04 12:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 09:52+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/giplet:92 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" #: ../src/giplet:94 msgid "_About" msgstr "_Acerca" #: ../src/giplet:96 msgid "_Copy IP to Clipboard" msgstr "_Copiar para IP para a Área de transferência" #: ../src/giplet:98 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" #: ../src/giplet:138 msgid "GNOME panel applet for displaying IP address" msgstr "Aplicativo de painel do GNOME para mostrar o endereço IP" #: ../src/giplet:139 msgid "Copyright (C) 2006 Erik Larson" msgstr "Copyright (C) 2006 Erik Larson" #: ../src/giplet:142 msgid "Erik Larson - Initiator" msgstr "Erik Larson - Iniciador" #: ../src/giplet:143 msgid "Lyman Li <[email protected]> - Maintainer" msgstr "Lyman Li <[email protected]> - Responsável pelo pacote" #: ../src/giplet:144 msgid "Yanik - Patcher" msgstr "Yanik - Patcher" #: ../src/giplet:146 msgid "Lyman Li <[email protected]>" msgstr "Lyman Li <[email protected]>" #: ../src/giplet:147 msgid "translator-credits" msgstr "Tradução Portuguesa: Américo Monteiro <[email protected]>" #: ../src/giplet:156 msgid "Probing IP ..." msgstr "A sondar o IP..." #: ../src/giplet:165 msgid "Probed at %H:%M" msgstr "Sondado em %H:%M" #: ../src/giplet:168 ../src/giplet:170 msgid "No IP detected." msgstr "Nenhum IP detectado." #: ../src/gipletprefs.py:67 msgid "" "giplet shows the first availalbe IP.\n" "Remove eth*/wlan* if you wanna an external IP." msgstr "" "giplet mostra o primeiro IP disponível.\n" "Remova eth*/wlan* se desejar um ip externo." #: ../src/gipletprefs.py:69 msgid "Tell giplet how long to probe IP again, in minute" msgstr "" "Diz ao giplet para sondar o IP outra vez durante quanto tempo, em minutos" #: ../data/giplet.glade.h:1 msgid "Interface(s)" msgstr "Interface(s)" #: ../data/giplet.glade.h:2 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: ../data/giplet.glade.h:3 msgid "" "Refresh interval\n" "(min, 0 = disable)" msgstr "" "Intervalo de refrescamento\n" "(mínimo, 0 = desactivado)" #: ../data/giplet.glade.h:5 msgid "Test Giplet" msgstr "Testar o Giplet" #: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:1 msgid "Display IP address" msgstr "Mostrar o endereço IP" #: ../servers/GNOME_GipletApplet.server.in.in.h:2 msgid "Giplet" msgstr "Giplet"

