Package: mumble Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of mumble debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# Czech translation of mumble debconf messages. # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the mumble package. # Miroslav Kure <[email protected]>, 2008, 2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mumble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 11:47+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "Password to set on SuperUser account:" msgstr "Heslo pro účet SuperUser:" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "" "Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all " "privilege checks." msgstr "" "Murmur má speciální účet nazvaný „SuperUser“, který obchází veškeré " "bezpečnostní kontroly." #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "" "If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will " "be updated." msgstr "Zadáte-li zde něco, heslo účtu „SuperUser“ se aktualizuje." #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "If you leave this blank, the password will not be changed." msgstr "Ponecháte-li prázdné, heslo se nezmění." #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:2001 msgid "Autostart mumble-server on server boot?" msgstr "Spouštět mumble-server automaticky při zavádění systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:2001 msgid "" "Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted." msgstr "" "Mumble-server (murmurd) se může spouštět automaticky při zavádění systému." #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:3001 #| msgid "Autostart mumble-server on server boot?" msgid "Allow mumble-server to use higher priority?" msgstr "Povolit mumble-serveru používat vyšší prioritu?" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:3001 msgid "" "Mumble-server (murmurd) can use higher process and network priority to " "ensure low latency audio forwarding even on highly loaded servers." msgstr "" "Mumble-server (murmurd) může využívat vyšší prioritu procesu k zajištění " "nízkých latencí při odesílání audia i na velmi zatížených serverech." #~ msgid "Email address to send registration emails from:" #~ msgstr "Emailová adresa, ze které se mají posílat registrační emaily:" #~ msgid "" #~ "Murmur comes with a web-based registration script, which will send an " #~ "authentication code to the user by email before registration can be " #~ "completed." #~ msgstr "" #~ "Murmur obsahuje webový registrační skript, který před dokončením " #~ "registrace zašle uživateli emailem autentizační kód." #~ msgid "" #~ "Set this to the email address you wish such authentication emails to come " #~ "from. If you set it blank, registration will be disabled." #~ msgstr "" #~ "Zadejte zde emailovou adresu, ze které mají tyto autentizační emaily " #~ "přicházet. Ponecháte-li prázdné, registrace bude zakázána."

