#3370: [INTL:sv] mutt: fixes to Swedish translation
------------------------------+---------------------------------------------
 Reporter:  anto...@…         |       Owner:  mutt-dev
     Type:  defect            |      Status:  new     
 Priority:  trivial           |   Milestone:          
Component:  mutt              |     Version:          
 Keywords:  patch             |  
------------------------------+---------------------------------------------
 Forwarding from http://bugs.debian.org/548494

 The Swedish translation has a suboptimal translation of the word
 "Bad" in several places. The proposed patch substitutes Dålig
 (which implies bad "as in quality", and not bad "as in error")
 for Felaktig (erroneous).

 The attached patch fixes the problem

-- 
Ticket URL: <http://dev.mutt.org/trac/ticket/3370>
Mutt <http://www.mutt.org/>
The Mutt mail user agent




--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to