Package: crm114 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hi, Please find attached the updated Swedish debconf templates translation. This file should replace debian/po/sv.po in your package build tree. Take care, Martin -- System Information: Debian Release: 5.0.4 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_US.UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of crm114_sv.po to Swedish # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the crm114 package. # # Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crm114_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: crm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-13 19:43+0100\n" "Last-Translator: Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "Proceed with CRM114 upgrade?" msgstr "Vill du fortsätta med CRM114-uppgraderingen?" #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "" "The version of the crm114 package that is about to be installed is not able " "to use .css files created by the currently installed version. This means " "that any crm114 command is likely to fail with an error code, possibly " "rejecting incoming e-mail." msgstr "" "Den version av crm114-paketet som ska installeras kan inte använda .css-" "filer skapade av den version som är installerad just nu. Detta innebär att " "eventuella crm114-kommandon troligtvis kommer misslyckas med en felkod och " "eventuellt avvisa inkommande e-post." #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "" "If the mail system on this machine depends on crm114, it is highly " "recommended that delivery (or just crm114 processing) should be temporarily " "disabled before the package is upgraded." msgstr "" "Om e-postsystemet på denna maskin beror av crm114, rekommenderas det starkt " "att leverans (eller bara crm114-behandling) stängs av tillfälligt innan " "paketet uppgraderas." #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "" "If you proceed with the upgrade, you should carefully check whether crm114 " "is still properly operating with existing .css files. If it does not, these " "files should be rebuilt by using the mailreaver cache, or recreated from " "scratch." msgstr "" "Om du fortsätter med uppgraderingen, bör du noggrant kontrollera huruvida " "crm114 fortfarande fungerar korrekt med de existerande .css-filerna. Om så " "inte är fallet, bör dessa filer byggas om genom att använda mailreavers " "cache eller återskapas från början." #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:3001 #| msgid "Proceed with CRM114 upgrade?" msgid "Force CRM114 upgrade?" msgstr "Tvinga uppgradering av CRM114?" #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:3001 msgid "" "If you enable this option, crm114 package won't ask any safety questions " "during the upgrade. It is your full responsibility to arrange things in " "advance in such a way that nothing breaks after the upgrade." msgstr "" "Om du aktiverar detta alternativ, kommer inte crm114-paketet ställa några " "säkerhetsfrågor under uppgraderingen. Det är helt och hållet ditt ansvar att i förväg " "ordna saker och ting så att inget slutar fungera efter uppgraderingen."