Package: crm114
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi,

Please find attached the updated Swedish debconf templates translation.

This file should replace debian/po/sv.po in your package build tree.

Take care,

Martin

-- System Information:
Debian Release: 5.0.4
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to en_US.UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of crm114_sv.po to Swedish
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the crm114 package.
#
# Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crm114_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: crm...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-13 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid "Proceed with CRM114 upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med CRM114-uppgraderingen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"The version of the crm114 package that is about to be installed is not able "
"to use .css files created by the currently installed version. This means "
"that any crm114 command is likely to fail with an error code, possibly "
"rejecting incoming e-mail."
msgstr ""
"Den version av crm114-paketet som ska installeras kan inte använda .css-"
"filer skapade av den version som är installerad just nu. Detta innebär att "
"eventuella crm114-kommandon troligtvis kommer misslyckas med en felkod och "
"eventuellt avvisa inkommande e-post."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"If the mail system on this machine depends on crm114, it is highly "
"recommended that delivery (or just crm114 processing) should be temporarily "
"disabled before the package is upgraded."
msgstr ""
"Om e-postsystemet på denna maskin beror av crm114, rekommenderas det starkt "
"att leverans (eller bara crm114-behandling) stängs av tillfälligt innan "
"paketet uppgraderas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"If you proceed with the upgrade, you should carefully check whether crm114 "
"is still properly operating with existing .css files. If it does not, these "
"files should be rebuilt by using the mailreaver cache, or recreated from "
"scratch."
msgstr ""
"Om du fortsätter med uppgraderingen, bör du noggrant kontrollera huruvida "
"crm114 fortfarande fungerar korrekt med de existerande .css-filerna. Om så "
"inte är fallet, bör dessa filer byggas om genom att använda mailreavers "
"cache eller återskapas från början."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:3001
#| msgid "Proceed with CRM114 upgrade?"
msgid "Force CRM114 upgrade?"
msgstr "Tvinga uppgradering av CRM114?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:3001
msgid ""
"If you enable this option, crm114 package won't ask any safety questions "
"during the upgrade.  It is your full responsibility to arrange things in "
"advance in such a way that nothing breaks after the upgrade."
msgstr ""
"Om du aktiverar detta alternativ, kommer inte crm114-paketet ställa några "
"säkerhetsfrågor under uppgraderingen. Det är helt och hållet ditt ansvar att i 
förväg "
"ordna saker och ting så att inget slutar fungera efter uppgraderingen."

Reply via email to