On Sat, Feb 13, 2010 at 06:40:36PM +1030, Clytie Siddall wrote:
>Package: ssmtp
>Version: 2.64-2
>Tags:  l10n patch
>Severity: wishlist
>
>The updated Vietnamese translation for the debconf file: ssmtp

I'll upload it together with other fixes.

>Sorry I couldn't do this sooner (unfortunately I am ill).

Thank you for your contribution to Debian. And sorry for you being ill.

>*** NOTE: THIS FILE REQUIRES UTF-8 ***
>When I received the update file (attached to your Debconf update
>email), most of the accented characters had been replaced with question
>marks. This made the text completely unintelligible. I had to replace
>the strings from my copy of the previous translation. This wasted time
>I could be using to do more updates. Please be careful of software
>which only uses Latin-1: this can include web-based email and transfer
>software.

http://bugs.debian.org/551585

Sorry, but I don't know what went wrong. I sent the translation request
messages following Christian's instructions in bug report 551585.

>translated and submitted by:
>
>Clytie Siddall
>Vietnamese Free-Software Translation Team
>http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to