Il giorno lun, 01/03/2010 alle 07.12 +0100, Christian PERRIER ha scritto: > Hello Vincenzo, > > After I issued the call for translation, a mistake was discovered in > iog templates (missing "for" word). > > Resyncing your translation with the current templates thus gives a > fuzzy string. From my basic knowledge of Italian, the change should > not affect your translaiton, but it's better double checking. Could > you update the attached file?
Bonsoir Christian Oui, tu avais raison, effectivement cette modification n'avait aucune conséquence sur la traduction en Italien. De toute façon j'envoie, ci-inclus, la traduction mise à jour. Bonne soirée et à bientôt! :) vince
# ITALIAN TRANSLATION OF IOG'S PO-DEBCONF FILE. # COPYRIGHT (C) 2010 THE IOG'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the iog package. # Vincenzo Campanella <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iog 1.03-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-25 07:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 09:03+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "Migrate old install out of /var/www/iog/?" msgstr "Migrare la vecchia installazione da «/var/www/iog/»?" #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 # #| msgid "" #| "A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ " #| "directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ IOG " #| "data files." msgid "" "A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ " "directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ for IOG " "data files." msgstr "" "Un rilascio precedente del pacchetto ha lasciato dei dati installati nella " "directory «/var/www/iog/». La versione attuale del pacchetto IOG utilizza ora " "i file dei dati contenuti in «/var/lib/iog/»." #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, all existing network data will be moved to the " "new location." msgstr "" "Se si sceglie questa opzione, tutti i dati di rete esistenti verranno " "spostati nella nuova posizione." #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "" "Consequently, directory settings in the IOG configuration file (/etc/iog." "cfg) will be changed to /var/lib/iog and a web server alias declaration will " "be added so that old network statistics are still published." msgstr "" "Di conseguenza, le impostazioni di directory nel file di configurazione di " "IOG («/etc/iog.cfg») verranno modificati in «/var/lib/iog» e verrà aggiunta " "una dichiarazione di alias di server web in modo che le vecchie statistiche " "di rete siano ancora pubblicate."

